They made a commotion by yelling at each other in the theatre.
他们在剧院里互争吵, 引起了
阵骚
。
They made a commotion by yelling at each other in the theatre.
他们在剧院里互争吵, 引起了
阵骚
。
Last year’s riots pale in comparison with this latest outburst of violence.
去年骚
与最近这次暴
比,可以说是小巫见大巫。
Soldiers were sent in to quell the riots.
士兵们被派去平息骚。
The local media reported rioting across the country.
当地媒体报道了全国骚
。
The heckler was ejected from the auditorium for creating a disturbance.
起哄捣蛋分子因制造骚被赶出礼堂。
There's a violent disturbance in inner city areas.
市中心发生了激烈骚
。
There has been a disturbance in the street; sb. has been hurt.
街上发生了阵骚
,有
人被打伤了。
The patrol police on duty are on the alert against any possible disturbances.
"值班巡警处于戒备状态,随时准备应付任何可能发生骚
。"
Disturbances are relatively infrequent in British prisons.
来说,英国监狱不常发生骚
。
This accidental killing sparked major riots in the cities.
这次意外杀人事件导致了不少城市
大骚
。
Most egregiously, the pursuit of justice after the post-election killings has been too slow.
最糟糕是,
选后骚
暴行惩治
司法工作进展十分缓慢。
The police scattered the disorderly crowd.
警察驱散了骚人群。
Instead, Ecclestone insists the sport's long-running political stoush is nearing its end -- probably on Wednesday, when all parties are hoping to sign a Concorde Agreement.
然而,伯尼坚持认为这场很长时间体育界政治骚
可能就在周三落下帷幕,前提是所有成员都同意签署
项协和协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。