She felt a wave of wild fury overcame her.
她觉得怒不可遏。
She felt a wave of wild fury overcame her.
她觉得怒不可遏。
Sumless conflict again and again inside my body.
身体内部在疯狂冲击。
The threat of redundancy was suddenly removed.
裁员的威胁除
。
I paled at the thought of what she might say.
想到她可能会说什么我脸色发白。
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
那位外交官插进一个笑话, 紧张的气氛缓和下来。
My dad spent $500 on a new coat and my mom had a cow.
我爸爸花500美元买
一件外套,妈妈
气不打一处来。
The din in the factory ends abruptly when the noon whistle sounds.
当中午的笛声响起,工厂里的嘈杂声
停止
。
I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向杆一瞄,
浑身掠过一阵预兆性的寒颤。
I started to chop furiously, the dry wood riving and splintering under the axe.
我开始拼命地劈起来,那干燥的木头在我的斧头下裂成
碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。