I've caught you at your tricks again!
又被你在玩花
!
I've caught you at your tricks again!
又被你在玩花
!
He played an underhanded trick on me.
他跟耍了一个卑劣的花
。
All his little schemes for making money seem to come to grief.
他为赚钱而耍的花看来都会失败。
The promotion department drummed up obvious stunts.
公关宣传部门显然耍起了引人注目的花。
Don't get funny with me.
别跟耍花
。
He tried all sorts of dodges to avoid being called up.
他挖空心思, 耍弄各种花以逃避被征召入伍。
He tried to buffalo me at first meeting but I soon caught on to his tricks.
初次见面时他企图欺骗, 但是
很快就明白了他耍的花
。
He's up to his old tricks again—he's been getting money from people by pretending to be blind.
他又耍老花了——他一直靠装扮成盲人从人们手里骗取钱财。
I don't know how scarce you mayn't make the wittles and drink here, by your flopping tricks and your unfeeling conduct.
真不知道你那下
的花
和硬心肠的胡闹会让家里缺吃少喝到什么程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向
们指正。