He fell for it! What a sap!.
他上当了!真是个!。
He fell for it! What a sap!.
他上当了!真是个!。
Muggins here locked his keys in the car!
把自己
钥匙锁在汽
里了!
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普个字在德文里指
是
。等同于
瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻
和白痴,
一类
语辞。
He is a fool who bungles constantly.
他真是个, 做起事来总是
手
脚
。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个!
That blockhead delivered the wrong box!
那个送错了盒子。
Don't do that, you silly muggins!
别干那事,你!
That's right. The lunkhead's your dad.
承认,
就是你爸爸。
"Don't stand there, you silly ass!"
"别站在那儿,你!"
"You've broken that dish, you clot!"
"你个
,把盘子都打碎了!"
How boring that idiotic Count is!
那个伯爵真讨厌!
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明把
停得太靠近
了,
出不来!
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉些胆小
,为什么在他们当中只有你一个人站在
厅
右侧。”
He is a bloody fool.
他是一个十足。
He's a plain fool.
他是个十足。
They’re a load of morons.
他们是一群。
Because of this manual system, you could give whatever word you wanted for the booking – numbskull, code blue, Mrs Merton - and nobody cared.
由于个手工
系统,你可以为书本加入任何你想加入其中
文字——
,电话本,默顿夫人等,没人关心
个。
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
曾在那泥沼内服役,那
计划拖住
们,明白简单
让它脱离
们
掌握,克林顿已经给了他们
农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。