A massive sandstorm sweeps across the desert, turning the sky into a swirling sea of brown.
场巨大的沙尘暴席卷沙漠,把天空
了翻滚的棕色海洋。
A massive sandstorm sweeps across the desert, turning the sky into a swirling sea of brown.
场巨大的沙尘暴席卷沙漠,把天空
了翻滚的棕色海洋。
The fashionable remarks of today often become the commonplace expressions of tomorrow.
今天的时髦话往往明天的陈词滥调。
Whether Consols were going up or not, London had become a terrific property.
不管公债要涨价与否,伦敦总之已硕大无朋的产业了!
A regional conflict would erupt into violent warfare.
地区性冲突会演场大战。
She was transformed from a lanky adolescent into a willowy young woman.
她从个瘦削的少女
位苗条的少妇。
The novel fan is always daydreaming and sometimes under the delusion that he becomes Napoleon.
这个小说迷总是白日作梦,有时会产生错觉,自以为了拿破
。
He went from rags to riches in only three years.
他仅用了三年就从赤贫了巨富。
Habit is scend nature,so I wana learn English become my habit.
习惯是人的第二天性,所以我想让学习英语我的习惯.
Online Article Rewriter is a script that turns your articles into unique content.
网上文章改写者是把您的文章独特的内容的剧本。
They turned the hills into orchards and plains into granaries.
他们把了果园,把平地
了粮仓。
After the settlers left, the area reverted to desert.
早期移民离开之后, 这个地区又了
片沙漠。
His lover turned out to be a nagger.
结果他的情人了个爱唠叨的人。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗穷追不舍,最后被棵桂树。
When the bank repossessed the house, their depression turned to despair.
当银行收回房子时,他们的沮丧了绝望。
They feard that the mummy would fall to pieces when they cut it open.
他们担心在剖开时木乃伊会碎片。
In sunbaked southern Italy, fires raged as parched forests and fields turned to tinder.
1 在阳光的炙烤下的意大利南部,火势蔓延,枯干的树林和田地都了火种。
The euro has moved from the realms of theory into reality.
欧元已由理论了现实。
Their apparent grief turned to crazy laughter in a minute.
他们那假意的哀伤很快就了
阵阵狂笑。
In the intervening years he became something of a jokester and goofball.
。其间多年,他了
个乱开玩笑的怪人。
The African countries hoped to civilize all the primitive tribes on the land.
非洲国家希望把非洲所有的原始部落都文明社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。