She has to face the brutal reality.
她不得不去面对冷酷现
。
She has to face the brutal reality.
她不得不去面对冷酷现
。
He was as devious as his adversary was ruthless.
对手冷酷,
也同样阴险。
His soul has been seared by injustice.
灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person.
在冷酷外表背后,
是一个鲁莽又不得志
人。
Your brother is a cold person.
你兄弟是个冷酷
人。
Lucenzo's hard, stony eyes.
卢森佐坚定冷酷眼神。
Her callous attitude repels me.
她冷酷无情态度
起我
反感。
Now the 32-year-old southpaw is taking on Agbeko, a natural bantamweight who is in his prime and known for his strength and relentlessness.
现在,这位32岁左撇子拳手正面对阿格贝克,而后者则是个正处巅峰状态
、以力量和冷酷著称
、天生
雏量级拳手。
This sounds, and was, calculating, but it was caused less by a true coldness than by my dandyish belief in the importance of the life-style.
听起来似乎工于,
上也
确如此。不是我这个人生性冷酷,而是对这种生活方式
重要性自以为是。
The moonshining night is a real but grim world which contained the female tragical fate, the sentiment story mixed orexis and the pale windy life form.
月光下是一个真而又冷酷
世界:充满悲剧
女性命运、交织着欲望
感情故
、苍白虚无
人生形式。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
无情令人发指,
冷酷叫人难以捉摸,复兴党也因此成了
绝对操控
法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。