Or they can buy unsell (and sell) existing bonds.
他们也可以买现有
。
Or they can buy unsell (and sell) existing bonds.
他们也可以买现有
。
Debenture holder has priority over ordinary shareholder.
持有人比普通股东享有优先权。
The new loan has been oversubscribed.
新认购已超额了。
Government-debt security with a coupon and original maturity of more than 10 years. Interest is paid semiannually.
原始有效期高于十年并带有息票政府
,
息每半年支付。
Remco Polman, FMO's senior investment officer, says that HiTo will issue a few mortgage bonds as a test run in the spring.
FMO高级投资主管RemcoPolman说,HiTo将在春天试发行一些房产抵押贷款
。
During this period nontrade creditors, like bank debt and bond holders, languish in uncertainty as to what will happen to their investment.
在此期间﹐无权参与交易权人﹐如银行
持有者
对他们
投资所存在
不确定性感到心力交瘁。
If, during this period, a high-grade, noncallable, long-term bond with a 12 percent coupon had existed, it would have sold far above par.
如果在这一时期,一个高等级,无法回购12%息票率
长期
存在
话,也
远远超过票面价值
。
The oversubscription rate of the notes issued under the NIP, in which the HKMA acts as the arranger, custodian, agent and operator, averaged 4.9 times.
发行计划由金管局负责安排、保管、代理及管理,根据该计划发行
超额认购倍数平均为4.9倍。
Commodities have until now primarily featured as a diversifier in investors' portfolios due to a tendency to rise in times of poor equity and bond market returns.
到现在为止商品在投资者组合主要起着多元化投资作用,因其在股票和
市场表现差
时候上涨。
So analysts think smaller trade surpluses could be here to stay – although the shift isn't likely to be severe enough to traumatize the U.S. bond market.
因此,分析人士认为,规模较小贸易盈余可能
在这里停留-虽然转变是不太可能是严重
,足以伤害美国
市场。
The bond fund's differentiation will also enable the investor to seek fiery clearly to the investment trends, the national debt market also causes the market expectability future rate cut trend.
型基金
分化也使投资者更能清晰地寻找到投资方向,国
市场
火热也使市场更能预期未来
减息动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。