Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项议。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项议。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己工
,虽然他从事这项工
已经多年了。
Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen.
调查工还没有结束。
Die Untersuchung des Falls ist abgeschlossen (läuft noch).
(律)案件审理已经结束(还
进行)。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工(谈判
)准备阶段已结束。
In anderen Fällen sind Arbeiten im Gange, jedoch noch nicht abgeschlossen.
其他一些方面,工
进行,但尚未
成。
Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.
通常情况下,此类索偿要求是实质工
结束时才提出
。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已成了国家发展需要
37项共同国家评析,另有55项
编写之中。
Unsere Lehrkräfte haben ein abgeschlossenes Hochschulstudium.
我们师资都受过高等教育。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和说,有关国家
常驻代表团认为迄今已采取
行动是
全
。
Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品议。
Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.
虽然委员会成了处理索赔工
,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付
裁定索赔付款,而这将构成其今后
重大任务之一。
Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.
我们深感关切是,尽管
出了相当大
努力,多边贸易谈判
多哈发展议程回合仍未结束。
So leiteten beispielsweise die Abteilungen Innenrevision I und Innenrevision II, wie nachstehend erwähnt, Bewertungen ihrer Tätigkeit ein, die in den kommenden Monaten abgeschlossen werden.
举例说,如下文指出,内审计一司和内
审计二司对其业务开展了评估,这项评估将
今后数月内
成。
Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.
联合国目前对于这一行动当其法律和秩序小组此一学习通路上缓慢前进
时候应怎么做
问题没有答案。
Außerdem treten sie eher sporadisch zusammen und lösen sich sogar auf, sobald die Dislozierung einer Mission begonnen hat und lange bevor sie abgeschlossen ist.
而且,现有工
队通常很少开会,或者
维和行动一旦开始
署时,但离
全
署尚远之前,这种工
队甚至就解散了。
Irak hat den Aufbau seiner Verfassungs- und Rechtsinstitutionen nunmehr abgeschlossen.
伊拉克现已成建设宪政和法律机构
工
。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续满员运,同时审理6个案件并准备一旦结束
进行
案件就开始审理新案件。
Nach Auffassung des AIAD war die Forderung des Auftragnehmers verfrüht, weil zum Zeitpunkt der Einreichung der Forderung erst 55 Prozent der vertraglich vereinbarten Arbeiten abgeschlossen waren.
监督厅认为,承包人索偿要求理由不充分,因为
提出索偿要求时,合同工
只
成了55%。
Er hat eine Versicherung gegen Feuer abgeschlossen.
他缔结了一项火险保险契约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。