Diese Werke sind gleichsam Bekenntnisse des Dichters.
这些品仿佛是诗人的自白。
Diese Werke sind gleichsam Bekenntnisse des Dichters.
这些品仿佛是诗人的自白。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明度。
Sie sollten darüber hinaus ihr Bekenntnis zu negativen Sicherheitsgarantien bekräftigen.
核武器国家还应申对消极安全保证的承诺。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大会和安全理事会都申了这项普遍承诺。
Die Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den oben genannten Grundsätzen erneuern.
会员国应申对上述原则的承诺。
Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.
安全理事会申所有会员国对埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅的要里程碑,证明了我们不断追求卓越的决心。
Der Sicherheitsrat wiederholt sein Bekenntnis zu der Unumkehrbarkeit der bilateralen Verhandlungen auf der Grundlage der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen.
“安全理事会申承诺确保在以往各项协议和义务基础上进行的双边谈判不可逆转。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.
我们申在《千年
言》、《蒙特雷共识》,《约翰内斯堡执行
》
出的对建立促进发展的全球伙伴关系的承诺。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung1, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.
我们申在《千年
言》、1《蒙特雷共识》 和《约翰内斯堡执行
》
出的对建立促进发展的全球伙伴关系的承诺。
In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.
确实,《千年言》
申了所有国家对法治的承诺,将法治视为促进人类安全和繁荣的一个极其
要的框架。
Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.
这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方新承诺解决国际保护制度的漏洞。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。
Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.
“安全理事会强烈谴责上述攻击以及一切以武力破坏稳定的企图,并回顾其对乍得主权、统一、领土完整和政治独立的承诺。
Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.
目前,在口头上的包容与实际上的排斥之间,鸿沟和很大。
Wir unterstreichen zudem unser Bekenntnis zu einem soliden inländischen Finanzsektor, der einen wesentlichen Beitrag zu den nationalen Entwicklungsbemühungen leistet und einen wichtigen Baustein einer entwicklungsfördernden internationalen Finanzarchitektur bildet.
我们还强调致力于建立健全的国内金融部门,这对国家发展工将产生极其
要的推动
用,而且将成为支持发展的国际金融机构的
要组成部分。
Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.
全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应提供必要的资源。
Das in der Millenniums-Erklärung abgegebene Bekenntnis zu Frieden, Sicherheit und Abrüstung ist an erster Stelle ein Ausdruck des Vertrauens in das, was die internationale Zusammenarbeit zu leisten vermag.
《千年言》对和平、安全与裁军的承诺,首先表现出对国际有合
潜力的信心。
Ohne gute Regierungsführung, starke Institutionen und ein klares Bekenntnis zur Beseitigung von Korruption und Missmanagement, wo immer diese angetroffen werden, werden umfassendere Fortschritte ausbleiben.
但如果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
Trotz gegenteiliger Bekenntnisse im Sicherheitsrat (Resolution 984 (1995)) sind diese Kernwaffenstaaten immer weniger bereit, Zusicherungen des Nichteinsatzes abzugeben (negative Sicherheitsgarantien), und behalten sich weiterhin das Recht vor, chemische oder biologische Angriffe mit dem Einsatz von Kernwaffen zu vergelten.
尽管安全理事会出不使用核武器的承诺(第984(1995)号决议),但是,这些核武器国家越来越不情愿保证不使用核武器(消极的安全保证),而是坚持以核武器对化学或生物攻击进行报复的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。