Er ließ sich von dem Sekretär bei der Betriebsleitung melden.
他秘书为自己向企业领导通报一下(或报到)。
ein Rundschreiben verschicken
Er ließ sich von dem Sekretär bei der Betriebsleitung melden.
他秘书为自己向企业领导通报一下(或报到)。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会向会员国通报有关的结果。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理会秘书长随时通报有关这一规划进程的情况。
Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.
全体非正式磋商结束后就应进行情况通报。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委员会应当向来文提交人通报有关缔约国所作的答复。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,委员会应向有关缔约国通报它的意见和建议。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäßig über die Situation unterrichtet zu halten.
安理会秘书长定期通报有关局势。
Der Ausschuss kann sich selbst eine Geschäftsordnung geben, die der Generalversammlung zu übermitteln ist.
委员会可制定自己的议事规则,并其通报大会。
Er hält die den Antrag stellende Person auf dem Laufenden.
应随时向提的人通报情况。
Gleiches gilt für die Vertreter jeder anderen Hauptabteilung, wenn eine Unterrichtung durch deren hochrangige Vertreter erfolgt.
这也适用于任何其他部门代表在本部门高级代表通报情况之时。
28. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又秘书长随时向大会全面通报本决议的执行情况。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.
大会可向会员国通报在这种会议上提
的实质性问题。
Würden Sie mich bitte anmelden!
烦您为我通报一下!
Der Präsident der Generalversammlung soll vom Präsidenten des Sicherheitsrats weiterhin regelmäßig über die Arbeit des Rates unterrichtet werden.
大会应继续经常听取安全理事会
通报安理会的工作。
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Präsidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
已计划进行进一步协商,我会不断向大会和他的协助者通报协商的进展。
Der Sicherheitsrat wurde über diese Bemühungen und die einschlägigen Entwicklungen durch monatliche Unterrichtungen des Sekretariats auf dem Laufenden gehalten.
秘书处每个月均向安全理事会通报这些努力及有关事态发展。
Der Generalsekretär hält den Präsidenten der Generalversammlung und den Präsidialausschuss über diese Frage während der Versammlungstagungen regelmäßig auf dem Laufenden.
秘书长应在大会开会期间定期向大会和总务委员会通报关于这一问题的情况。
Sobald der Ausschuss beschließt, das Verfahren zu beenden, teilt er dem Vertragsstaat und dem Verfasser der Mitteilung seine Auffassungen mit.
委员会在决定结束程序后,应委员会的意见通报缔约国和来文提交人。
Er erwartet mit Interesse die bevorstehende Unterrichtung durch den Nothilfekoordinator und hofft, dass dieser Darfur so bald wie möglich besuchen kann.
安理会期待紧急救济协调员即作
的情况通报,并期待他能尽早有机会访问达尔富尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。