Der Fall ist ohne Parallele in der Geschichte.
这种情况在历史上是独一无二。
es gibt nur eins und kein zweites
www.frhelper.com 版 权 所 有Der Fall ist ohne Parallele in der Geschichte.
这种情况在历史上是独一无二。
Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.
还要求
国保护全球公域,在这方面,
国
地位和能力是独一无二
。
Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.
国是独一无二
工具,世界可以用它来解决要求所有国
集体资源和
作才能解决
重大全球问题。
Die Sachverständigengruppe fordert das Sekretariat auf, den Initiativen des Generalsekretärs zur Einbeziehung der Institutionen der Zivilgesellschaft zu folgen und dabei stets zu bedenken, dass die Vereinten Nationen die universale Organisation sind.
小组呼吁秘书处注意秘书长提出系民间社会各机构
倡议;并时刻铭记他
所服务
国是独一无二
世界性组织。
Der komparative Vorteil, über den die Vereinten Nationen bei der Auseinandersetzung mit wirtschaftlichen und sozialen Bedrohungen verfügen, liegt darin, dass sie wie keine andere Institution in der Lage sind, alle Beteiligten an einen Tisch zu bringen, um gemeinsame Entwicklungsziele zu formulieren und die internationale Gemeinschaft auf einen Konsens zu ihrer Verwirklichung einzuschwören.
国在解决经济和社会威胁方面
相对优势是具有独一无二
召集能力,使之能够拟定共同发展目标,使国际社会为实现这些目标而团结在一项共识
周围。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。