Ich kann das tropische Klima nicht aushalten.
我受不了热带。
tropisch; Tropen pl.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich kann das tropische Klima nicht aushalten.
我受不了热带。
In diesem Aquarium gibt es eine große Menge von tropischen Fischern.
这家海洋有
多热带鱼。
Man kann die Vegetation der Tropen im botanischen Garten sehen.
人们能在植园看到热带植
。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
多小岛屿发展中国家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。
Am schnellsten schreitet die Entwaldung zur Zeit in den Tropen voran.
目前,热带地区的毁林问题最为严重。
Dies sind exotische Fische.
这些是热带鱼。
In den Tropenländern wütet weiter die Malaria, obwohl höchst wirksame Präventions- und Behandlungsmethoden existieren.
虽然已有非常有效的防治措施,疟疾仍继续在整个热带世界迅猛蔓延。
Im Schmetterlingshaus wachsen exotische Pflanzen.
蝴蝶屋种植了热带植。
Die Regierung des brasilianischen Präsidenten da Silva hat ein Programm zum Schutz des Regenwaldes im Amazonasgebiet beschlossen.
由总统卢拉▪达▪席尔瓦领导的巴西政府制定了一项保护亚马逊地区热带雨林的计划。
Auch die Arbeitsprogramme für die biologische Vielfalt trockener und subhumider Gebiete und die Globale Taxonomie-Initiative wurden auf der Tagung einer eingehenden Prüfung unterzogen.
会议还深入审查了干地和湿副热带生多样性的工作方案以及全球系统分类倡议。
Die Anzahl der Naturschutzgebiete hat in allen Regionen zugenommen, doch war in manchen Teilen der Welt ein Rückgang der Waldbedeckung, insbesondere in tropischen Regenwäldern, zu verzeichnen.
在所有区域,保护面积均有增长,但在世界一些地方,森林覆盖遭到破坏,特别是热带森林。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
化对热带穷国、特别是撒哈拉以南非洲国家的负面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发展目标。
Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.
报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各国对于三种主要自然灾害——地震、热带旋和水灾的相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升的发展因素。
Zwei besondere Prioritäten wären die Einleitung einer großen globalen Forschungsinitiative auf dem Gebiet der Tropenkrankheiten und die Gewährung zusätzlicher Unterstützung für die Beratungsgruppe für internationale Agrarforschung (CGIAR) bei ihren Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Tropenlandwirtschaft.
有两个特别优先事项:提出一项关于热带疾病研究的重大全球倡议,以及增加对国际农业研究磋商小组在研究热带农业等方面的支助。
Die Konferenz der Vertragsparteien prüfte auch die Zusammenarbeit zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und sprach den Sekretariaten ihre Anerkennung für die Erstellung ihres gemeinsamen Arbeitsprogramms für biologische Vielfalt in trockenen und subhumiden Gebieten aus.
缔约国会议还审查了生多样性公约和防治荒漠化公约之间的合作,并赞赏各秘书处制定了有关干地和湿副热带生
多样性的联合工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。