Er hat sich an seinen Bruder um Hilfe gewendet.
他向他的兄弟助。
Hilfe suchen; sich an jn wenden
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat sich an seinen Bruder um Hilfe gewendet.
他向他的兄弟助。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,小岛屿发展中国家助于多边金融机构的门路
及这些机构作出反应的情况均应改善。
Eine ihrer Prioritäten besteht darin, ein zugänglicher und reaktionsschneller Partner für an der Reform des nationalen, regionalen und internationalen Sicherheitssektors beteiligte Akteure zu werden.
成各国、各区域
及国际安全部门改革的行动者可
助和有
必应的伙伴,是联
国的一个优先事项。
In dieser Hinsicht sind professionelle, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsinstitutionen und leicht zugängliche und unparteiliche Strafverfolgungs- und Justizsysteme gleichermaßen notwendig, um die Grundlagen für Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.
在这,
了给和平与可持续发展奠定基础,也同样需要有专业、有效和负责的安全部门和公众可
助的公正的司法部门。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
助于外部行
者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。
Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.
土著民族与国家或其他发生冲突或争端时,土著民族有权
助于公正和公平的程序并通过该程序获得迅速裁决;土著个人和集体权利受到侵犯时,土著民族有权得到有效的补救。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。