Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
画廊看展览。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
画廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早上图书馆,下午
市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬是要陪。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽送
好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上上夜大,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)着
做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
远足时总是带着
的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
应该
,但
不愿意
。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
把信带
,
反正要
邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
时是走的,回来时是乘公共汽
的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
明天
看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
还要
买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初打算
北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
想
美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有
延安的机会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。