Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的副主席应
第五十五届常
的副主席相同。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的副主席应
第五十五届常
的副主席相同。
Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.
副主席理主席时,其权力和职责
主席同。
Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.
专题委主席团应设
名主席、三名副主席和
名报告
。
Ist der Vorsitzende des Hauptausschusses abwesend, so bestellt er den Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses zu seinem Ersatz.
主要委主席缺席时,可指定由该委
副主席替
。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
并于该决议的附件内通过了选举副主席的办法。
Ist der Präsident während einer Sitzung oder eines Teils derselben nicht anwesend, so bestimmt er einen der Vizepräsidenten zu seinem Stellvertreter.
主席如不能出席某次议或其
部分时,应指定副主席
人
行主席职务。
Sitzt ein Stellvertretender Vorsitzender des Hauptausschusses im Präsidialausschuss, so hat er kein Stimmrecht, wenn er derselben Delegation wie ein anderes Mitglied des Präsidialausschusses angehört.
主要委副主席在总务委
工作时,如
总务委
另
同属
个
表团,则无表决权。
Sie befand den Angeklagten - ein Geschäftsmann und nationaler Vizepräsident der Interahamwe-Miliz - des Völkermordes und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig und verurteilte ihn zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe.
被告是名商人,为全国联攻派民兵副主席,被该分庭裁定犯有灭绝种族罪和危害人类罪,判处终身监禁。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem der Präsident der Versammlung, die 17 Vizepräsidenten der Versammlung und die 7 Vorsitzenden der Hauptausschüsse zu wählen sind.
并在决议的附件内采纳选举
主席
人、
副主席十七人及主要委
主席七人的办法。
Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten und den 21 Vizepräsidenten der Sondertagung, den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung, den beiden Moderatoren und den Vorsitzenden der Runden Tische.
总务委应包括特别
议主席和21名副主席、
第五十五届常
六个主要委
的主席、两位调解人和各圆桌
议的主席。
Die Konferenz wählt aus den Vertretern der Teilnehmerstaaten die folgenden Amtsträger: einen Präsidenten, 23 Vizepräsidenten und einen Vizepräsidenten von Amts wegen aus dem Gastland und einen Generalberichterstatter, sowie einen Vorsitzenden für den Hauptausschuss nach Regel 46.
议应从
各国
表中选举下列主席团
:主席1人,副主席[数字]人,东道国当然副主席1人和总报告
1人,以及按照第46条设立的主要委
的主席
人。
Damit der Präsidialausschuss den Präsidenten der Generalversammlung bei der Führung der Geschäfte der Versammlung noch stärker unterstützen kann und um die Kontinuität zwischen ihren verschiedenen Tagungen zu verbessern, bestimmt jeder Vizepräsident der Versammlung für die Dauer der Tagung eine Verbindungsperson.
为提高总务委协助
主席处理
事务的能力和使不同届
之间更加相互衔接,在每届
议开始时,
每位副主席应指定
名在届
期间开展工作的联系人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。