Die germanische Sprache hat sich in mehrere Zweige gespalten.
日耳曼语分化成若干语支。
sich spalten; spalten; Differenzierung f.
德 语 助 手Die germanische Sprache hat sich in mehrere Zweige gespalten.
日耳曼语分化成若干语支。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。
Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.
我们面临着人类历史上从未面临过一个贫富分化世界。
Die Durchführung der Abkommen wurde außerdem durch die zunehmende politische Polarisierung auf Grund der näher rückenden Wahlen behindert.
即将举行选举造成政治分化日益严
,
碍到协定
行。
Besorgniserregend ist vor allem ein zunehmendes Gefühl einer globalen Polarisierung nach religiöser oder regionaler Zugehörigkeit, obwohl die weltweite wirtschaftliche und politische Integration weiter voranschreitet.
特别令人是,尽管全球经济和政治
一体化
断发展,但人们日益感到正在形成按宗教或区域分界
全球两极分化。
Insbesondere der Krieg in Irak jedoch führte zu einer tiefen Spaltung der internationalen Gemeinschaft und förderte die grundlegenden Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedern der Vereinten Nationen darüber zutage, wie wir unsere kollektive Sicherheit angesichts immer größerer Bedrohungen durch den Terrorismus und durch Massenvernichtungswaffen gewährleisten können.
尤其是伊拉克战争,使国际社会骤然分化,暴露了联合国成员在恐怖主义和大规模毁灭性武器威胁日趋严
情况下,在如何确保我们
集体
全方面存在着根本分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。