Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.
从监狱出来后他开始了生命中新阶段。
Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.
从监狱出来后他开始了生命中新阶段。
Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.
在这次事故中有好几乘客伤残得很厉害(认不出来了)。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民愤怒在革命中爆发出来了。
Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.
酒杯倾倒了,里面红酒洒了出来。
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他得眼睛几乎都暴出来了。
Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.
农业机械化许多劳动力空出来了。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.
墨水从打翻墨水瓶中流了出来。
Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.
汽油从油箱里流出来了。
Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.
他已经把精确数字算出来了。
Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.
小鸡从蛋里钻了出来。
Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.
我们费劲力从大厅里挤了出来。
Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.
汤从盘子里漫出来了.
Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.
孩子们把粥又吐出来了。
Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.
他手帕从口袋里露了出来。
Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.
病人把吃下去所有东西都吐了出来。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白雪覆盖草地显露了出来。
Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.
我听到这些都要呕出来了。
Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.
水从管子里喷了出来。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他头发又全部长出来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。