Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国基金会称德国在
健康方面只处在中等水平。
Kind n.
Fr helper cop yrightBei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国基金会称德国在
健康方面只处在中等水平。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能的方式是根据数量
划分
补助费提高的等级。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有必须由成人陪同。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是的乐园。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,能使用联票。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
们从树丛中跳出
。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
岁
下
得入内。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
二岁
下
准入内。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片适宜让
观看。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄都已列入名单。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对进行道德教育.
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想再看看他时代的地方。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神教育。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁下
可
免费(携带)入内。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
学院基金会是一个国有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己能胜任教育
的工作。
Es müssen Strategien zum Schutz der Kinder und zur Förderung ihres Wohles eingeführt werden.
应当建立保护和提高
福利的战略。
Die Vertragsstaaten verbieten den Kinderhandel, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie, wie in diesem Protokoll vorgesehen.
缔约国应根据本议定书的规定,禁止买卖、
卖淫和
色情制品。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对的权威节目。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和空运出灾区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。