Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第述。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其中一个项目将过因特网向发展中国家提供医疗
息,另一个项目将为救灾和人道主义紧急救援行动提供
备和专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童的免疫接种人数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平民和人道救援人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会和非政府组织人员的安全与保障,保证他们有完全的行动自由,能够安全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。