Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
要
在表面现象上。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
要
在表面现象上。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
在嘴里,从未打动我心底。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这想法,并且在品牌形象问题上稍作
。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
应
在事物的表面上。
Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
个年
女孩的尸体
了两天,没人前来认领。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从倒退而行,也
会为昨日而
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的瞬
它的味道
般
错,但在酒香在嘴里
时
很短暂。
Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!
如果人生能在我们第
次见面的那个时刻!
Je vous souhaite un bon sejour a Truelovebyj !!
(希望你能享受在真爱的时光!!
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍在问题表面。
L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.
爱情,似时,
。
David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.
大卫师徒俩要在罗马几个礼拜。
Tout va et vient, mais reste l'amour.
切来得快,去,而是爱
。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有的眼光都在他身上。
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住在这小人上的东西。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非次简单的穿越,它由
系列在作品前的
构成。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款的同步实施还在理论阶段。
Leur séjour est prevu pour trois semaines.
预计三个星期。
Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.
我们在旅行期将作几次
。
Je séjournerai ici pour environ un mois.
我将在这儿大约
个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。