Comment les européens s'adaptent-ils à la vague de chaleur ?

未能成功加载,请稍后再试
0/0

欧洲连日来的高温,甚至让许多人丧命。看看欧洲各国都怎么度过这几天的吧,没空调真的会死人的……

Trouver un moyen de se rafraîchir est devenu la préoccupation majeure de nombreux européens depuis quelques jours.

Dans l'ouest de l'Allemagne, les températures oscillent autour des 40°.

A Cologne, un nouveau système de pulvérisation d'eau permet aux passants de s'offrir une petite douche.

Aux Pays-Bas, la plage de La Haye a été prise d'assaut alors que les températures ont atteint des niveaux records, se rapprochant des 40°.

Le pays a enregistré cette semaine le troisième jour le plus chaud de son histoire.

Les experts accusent le changement climatique et préviennent que le pire est à venir dans les prochaines années.

A Madrid, un deuxième travailleur, victime d'un coup de chaleur, est décédé, déclenchant un débat intense en Espagne sur les conditions de travail sous des températures extrêmes.

Au Royaume-Uni, la canicule perturbe les voyages en train.

Alors que la journée la plus chaude de son histoire a été enregistrée ce mardi, tous les trains ont été annulés à la gare de King's Cross à Londres.

Tous les trains sont annulés à cause de la chaleur, ce que je ne comprends pas, dit Ashed photographe, Il y a des trains en Australie, ils fonctionnent, quel est le problème ici ?

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容