时事 | 巴西博物馆大火,两千万藏品恐付之一炬

未能成功加载,请稍后再试
0/0

具有200年历史的巴西国家博物馆2日晚失火,消防人员经过六个多小时全力抢救后将火势扑灭。

位于里约热内卢的巴西国家博物馆是巴西历史最悠久的博物馆,1818年由葡萄牙、巴西与阿尔加维联合王国国王约翰六世建立,今年6月满200年。

博物馆馆藏超过2000万件,包括1970年代发现的距今约1万2500年至1万3000年前的美洲大陆最古老人类化石“露西亚”(Luzia);拉丁美洲最重要的埃及木乃伊收藏品,以及巴西最大、1784年在巴西北部发现的Bendego陨石。

200 ans d'existence qui part en fumée.

Le Musée national de Rio de Janeiro, l'un des plus importants du Brésil a été ravagé par un énorme incendie.

Il semblerait pour l'instant qu'il n'est pas fait de victime, mais le bâtiment et les collections sont détruits.

Le feu d'origine encore inconnue s'est déclaré en fin de journée, heure de Rio de Janeiro, au moment le musée était fermé au public.

Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.

Le musée comptait plus de 20 million de pièces de valeur, dont le plus ancien fossile humain découvert au Brésil.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容