Pourquoi les couvertures de livres françaises sont si fades

未能成功加载,请稍后再试
0/0

相比于英国和美国等国家的书籍封面设计,法国的小说封面一般只使用白色或单色,鲜少使用插图。这是因为法国的书籍传统上追求朴素和简约,而且出版成本更高,因此很少有出版社愿意冒险采用复杂的封面设计。虽然这种设计风格在国际市场上可能被视为缺乏创意,但它已成为法国书籍设计的标志性风格。

Pourquoi les couvertures de romans sont-elles si sobres en France

Du blanc, du monochrome, peu d'illustration: la littérature privilégie en général la sobriété sur ses premières de couverture, au contraire d'autres pays.

La couverture française, elle passe aux yeux des lecteurs électriques américains et anglais pour une couverture très pauvre qui serait le signe de l'édition à compte d'auteur.

Rouge sur blanc crème chez Flammarion ou Gallimard, bleu sur blanc aux Éditions de Minuit, jaune chez Grasset, bleu marine chez Stock...

Les codes couleurs sont immuables et discrets et l'iilustration semble réservée à certains genres le polar, la SF, le roman de gare, les best-sellers...

En Angleterre ou aux États-Unis, l'effort graphique est ancré de plus longue date , avec parfois même une logique de couverture unique, propre à chaque livre.

Un principe qui est longtemps resté une exception en France, à l'instar du travail de Pierre Faucheux, qui a conçu les couvertures des livres de poche.

Les Américains et les Anglais quand ils viennent dans une librairie française et qu'on leur montre notre dernier prix littéraire.

Ils ont l'impression qu'on leur propose un livre à compte d'auteur.

L'édition à compte d'auteur, c'est lorsqu'un auteur paye lui-même les frais d'impression, pour éviter le processus de sélection par une maison d'édition classique.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容