英仙座流星雨,每年7月下旬至8月中旬活跃,是地球经过残留彗星斯嘉丽(Swift-Tuttle)尾部碎片的产物。夜空中,这些碎片与大气层摩擦,燃烧产生美丽的流星。观赏者可在天幕上看到数十颗流星,尤其在流星雨的高峰期,活动剧烈。无需望远镜,找个黑暗的观测地点,即可欣赏这自然奇观。
Profitez de l'absence de lune dans le ciel nocturne pour passer les nuits à observer les Perséides.
Il s'agit d'un essaim d'étoiles filantes qui tous les ans orne nos nuit de début août.
Elles semblent venir de la constellation de Persée, mais apparaissent dans tout le ciel.
Vous trouverez la constellation de Persée en regardant en direction du nord-est vers minuit.
Cette année, comme les autres, la Terre va passer dans un nuage de poussières laissé dans son sillage par la comète Swift Tuttle.
Ces poussières frappent l'atmosphère de la Terre, freinent s'échauffent et brûlent, laissant une trainée brillante dans le ciel nocturne.
Il n' y a pas d'observation plus simple à faire.
Allongez-vous, dans un pré ou sur une plage, la nuit venue, et attendez, tout simplement.
Vous devriez voir, si vous êtes loin des lumières artificielles, quelques dizaines d'étoiles filantes par nuit.
Le maximum théorique devrait avoir lieu le 13 août en soirée, mais toute la semaine et la suivante devraient vous réserver de beaux spectacles.
下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容