La bataille de la pomme de terre

未能成功加载,请稍后再试
0/0

有趣的历史知识自从1640年法国引进土豆之后,它曾一度是动物的饲料。1748-1772年间,由于非常担心土豆的不良影响法国政府甚至下令禁止种植和食用土豆,将其列为了“违禁食品”。幸好有军队药剂师帕门蒂埃(Parmentier)坚持不懈地大力推广,土豆才终于成为了法国人餐桌上的重要的食材。

Venu des Andes, la pomme de terre conquiert l'Europe au XVIe siècle.

Mais en France, elle est tout juste considérée comme bonne à nourrir les cochons et les plus pauvres.

Certains prétendent même qu'elle donne la lèpre !

Le Parlement de Paris, qui la qualifie de malsaine, en interdit la culture en 1748.

Tout change avec Antoine Parmentier, pharmacien des armées.

Prisonnier en Prusse dans les années 1760, pendant la guerre de Sept Ans, il goûte la pomme de terre et découvre ses propriétés nutritives.

C'est une révélation dans un contexte de disettes chroniques !

À son retour en 1766 en France, Il en fait l'examen chimique.

Ses recherches ont un tel impact que la faculté de Médecine de Paris conclut en 1772 qu'elle est comestible.

Le Parlement maintient son interdiction, mais Parmentier ne désespère pas.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容