Les mots d'origine étrangère

未能成功加载,请稍后再试
0/0

借词是普遍的语言现象,是丰富词汇的重要方法。法语中就有大量来自于英语和其他国家语言的借词,快来学习一下吧。

-Salut, Dic ! Qu'as-tu fait ce week-end ? Tu as joué au football avec tes amis ? Puis au basket-ball ? Non, c'était du handball.

Mais le goal était super bon. Avant, il faisait du karaté et du judo. Après, vous êtes allés manger des pizzas, des sushis, une paella et un couscous ?!

Ca te fait une fin de semaine très internationale, car tous ces mots ont des origines étrangères.

Retrouveras-tu leur traduction française ? C'est un mot anglais, composé de "week", "semaine", et de "end", "fin". C'est la "fin de semaine".

Pareil pour "goal", "but" en anglais. On désigne ainsi le gardien de but en français, pour aller plus vite.

Beaucoup de noms de sports ont été empruntés à des langues étrangères : avec "foot", "pied" en anglais, et "ball", "balle".

Un sport d'origine américaine, avec "basket" qui veut dire "panier". Et un sport d'origine allemande, avec "hand" qui signifie "main".

Mais les traductions ne sont pas toujours aussi faciles...

Comme judo, karaté, kimono qui ont une origine asiatique.

Ou anorak et kayak, ils viennent des Inuits.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容