马克龙2018春节致辞

未能成功加载,请稍后再试
0/0

Bonjour chers amis !

Monsieur le Premier ministre,

Mesdames et Messieurs les Ministres,

Mesdames et Messieurs les Parlementaires,

Mesdames, Messieurs les Ambassadeurs,

Mesdames, Messieurs les Maires,

Chers Amis,

Je suis très heureux de célébrer avec vous ce moment si important de la tradition asiatique qui est le nouvel an lunaire, la fête du Têt ou du printemps, selon le nom qui lui est donnée dans tous les pays elle est célébrée. Voici une semaine, les jardins qui étaient derrière vous, étaient blancs de neige mais les éléments nous ont accompagnés pour être plus crédibles dans cette fête du printemps et celui-ci peut désormais advenir.

Cette traditionnelle réception à l'Elysée n'a rien perdu de son sens ; je crois même que sa signification augmente à mesure que nous reprenons conscience du rôle et du rang de la France dans le monde car ce rang est la raison de votre venue ici et ce rôle passe par un dialogue toujours plus étroit avec les nations du continent asiatique. Et l'énergie que la diaspora asiatique apporte à notre pays face aux défis qui nous attendent, est inscrite justement au cœur de notre histoire française ; elle est le fruit de vies, de choix voulus ou subis, parfois d'amour qui nous enseignent aussi ce qu'est la France et ce qu'elle peut offrir au monde. Et vous êtes ici commerçants, avocats, médecins, parlementaires, ambassadeurs, ministres et chacune et chacun d'entre vous avez dans vos vies croisé ce qui est le fruit de ces cultures multiples et croisées.

Alors les parcours qui vous réunissent ce soir dans une même célébration sont justement le témoignage de la vivacité de ce lien et de sa force. Vos grands-parents, vos parents sont pour certains venus de Chine - je les ai évoqués il y a quelques semaines avec certains d'entre vous - à Xian. Certains sont venus pour soutenir l'effort de guerre que la France a mené pendant la 1ère guerre mondiale, puis sont restés dans les quartiers de la Madeleine et de la gare de Lyon, ils ont créé de petits commerces qu'à l'époque on appelait justement des chinoiseries.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容