Rettich

未能成功加载,请稍后再试
0/0

-Voici un monsieur allemand, plus exactement un monsieur bavarois, dans sa cuisine bavaroise, comme vous le voyez. Et ce monsieur est en train de découvrir un objet allemand assez particulier. Regardez.

Il est composé de 2 parties : une sorte de pic, et une lame en acier avec une spirale en plastique. A quoi cela peut-il servir ?

Certes, ça pique ! Mais... Ah ! Ça, c'est une idée.

Tiens, un grand radis blanc ! Alors , je crois qu'une petite leçon de sciences naturelles s'impose.

Monsieur, nous vous retrouvons tout de suite, merci de bien vouloir nous attendre, ce ne sera pas long. Voici 4 plantes : une botte de radis rouges, des petits radis qu'on appelle en allemand : "radieschen".

Les Français les préfèrent assez piquants, les Allemands, un peu plus doux. Et voici maintenant un grand radis blanc.

Les Allemands l'appellent "rettich". Encore assez peu répandu en France, il est très commun en Allemagne on le mange beaucoup.

D'ailleurs les Allemands ont plusieurs petits noms pour lui : "radi", "bierrettich", "bierwurz", "la racine de bière", comprendre "la racine qui accompagne la bière", ou encore parfois "furzwurzel", "la racine qui fait péter." Passons.

En France, on l'appelle "radis d'hiver", ou "daïkon", son nom japonais, ce radis étant très prisé dans la cuisine asiatique. Ne confondez pas ce radis blanc au goût assez doux et suave avec le radis noir.

Celui-là est beaucoup plus fibreux que le radis blanc, plus sec aussi, et bien plus fort, plus piquant. Il est peu consommé en Allemagne.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容