每日法语听力

当前播放

Mercato

Le Mercato d'hiver vient de s'achever. C'est-à-dire que dans les semaines qui viennent de s'écouler, un certain nombre de footballeurs ont changé de clubs, et qu'on a négocié leur transfert. Le mot est emprunté à l'italien et il appartient bien sûr au jargon du football. Et c'est bien d'un marché qu'il s'agitc'est en effet le sens de ce mot, mercato : certains joueurs sont « sur le marché » . Même s'ils sont liés à un club, on peut renégocier leur contrat pour les emmener ailleurs. Et quand on dit qu'on est sur le marché, de manière un peu familière, cela signifie qu'on est libre, susceptible d'être acheté, embauché. Ce mot de marché a bien des emplois, mais on le retrouve souvent quand on parle de bourse : il s'agit des zones se croisent ce qu'on appelle l'offre et la demande qui définissent l'ensemble des transactions qui s'opèrent. Cela intègre donc de très grandes sociétés, des professionnels de la vie financière, mais aussi, de nombreux anonymes, de ceux qu'on appelle souvent les « petits porteurs » qui ont placé leurs économies avec l'espoir de les conserver, et même de les faire fructifier.

Le mot désigne donc souvent l'ambiance, la tendance, l'orientation d'un certain secteur commercial : on parle ainsi du marché de l'immobilier, pour dire qu'il est actif ou terne, à la hausse ou à la baisse. De même parle-t-on du marché de l'art, ou du marché de l'automobile, du neuf, de l'occasion.

Et on est est parfaitement en accord avec le sens d'origine du mot. Il est bien sûr de la même famille que marchand. Son premier emploi fait référence à une réunion d'acheteurs et de vendeurs, et bien vite le mot a désigné le lieu ils se retrouvaient, puis le climat dans lequel se font ces échanges.

Mais le mot a un sens si vaste et si vague qu'il a servi à fabriquer de nombreuses expressions.

On a par exemple le marché aux puces, marché d'occasion en plein air, l'on trouve un peu de tout, des meubles aux vêtements. L'expression s'est répandue au point qu'on parle souvent aujourd'hui des puces tout simplement : les puces de Montreuil, les puces de Saint-Ouen, les puces de Londres) : le mot marché a été laissé au bord du chemin. Alors pourquoi les puces ? Probablement parce que les objets qu'on y trouve, vieux, souvent poussiéreux et sans apprêt abritent facilement des puces.

Maintenant on a aussi le marché noir, qui désigne le commerce illicite qui se fait clandestinement, en dehors des limites et des régulations officielles. Souvent ce type de marché noir évoque les commerces parallèles qui se font en tant de guerre ou de trouble. Mais on peut avoir du marché noir un peu partout

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放