11 法国美食:玫瑰高可(红焖鸡)
大家好,我是西南林业大学法语崔老师。 今天是我"法语哥"给大家说杂志的第11期 我们要讲的呢是法国《观点报·红酒专栏》一道美食。
标题是:Coq au vin : cocorico !
雄起吧!玫瑰高可。
文章的导语是这样的:
L'emblème de la France, c'était le coq. Et aujourd'hui c'est le coq au vin.
法国的象征,以前是高卢雄鸡。今天是玫瑰高可!
我们一起来进入正文的第一部分:
Manger une volaille a longtemps été un moment un peu exceptionnel, mais ça, c'était avant.
在过去很长一段时间以来, 如果说吃上一顿鸡鸭鹅肉还算得上是一段挺美好的时光的话, 那么这已经成为过去啦。
Avant l'invention de l'élevage industriel qui a fait du poulet la moins chère et la plus insipide des viandes. Le poulet rôti du dimanche constituait alors un repas festif, et le sacrifice du coq annonçait à coup sûr un festin de roi.
下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容