"什么鬼?胡说"
本关任务什么鬼?胡说
材料:P4 0分25秒 - 0分31秒
场景:穆斯林女孩Imane在家中和家人一起一边吃晚饭,一边聊天。
台词:
J'ai envoyé plein de CV déjà. 我已经投出N多的简历了。
On dit CV pour devenir serveur ? N'importe quoi ? 哟,听说某人应聘服务员还要简历 ? 胡扯吧你 !
环节1. 发音和精听
发音拆解:
J'ai envoyé plein de CV déjà.
On dit CV pour devenir serveur ? N'importe quoi ?
(注:下划线为连音联诵,大号字为重读或强调,浅灰为弱读,橘色为省音或吞音。)
环节2. 地道表达
1. 句型 On dit 没有特指某个人: “听说,据说,人们说,大家说”。例如 On dit que c'est une brave femme. 听说这是一个很正直善良的女人。
2. N'importe quoi 任何东西,任何事,无论是什么,随便,“胡扯吧你”
① Dire n'importe quoi. 胡说八道。
② Mais n'importe quoi, je ne suis pas malade. 说啥呢,我又没生病。
③ Ne raconte pas n'importe quoi devant les enfants. 在小孩面前别啥都说。
3. 口语里,经常能听到法国人说n'importe quoi,这是法国人最常用的口头禅之一,比如说,男票想问女票想买点什么做晚餐呀,女票就可以回答买点n'importe quoi,来表示随便买点什么都可以,我没有特别想要的。
环节3. 啃“生肉”
/FIN/
关注公众号“胖达法语”,后台回复“每日打卡”,免费加入每日一刻打卡,每天5分钟,跟着SKAM 法国版,学新潮口语表达。打卡闯关,还有机会得到专业点评哦。