小锡兵遭烟盒妖精诅咒
Minuit sonna, et crac ! voilà le couvercle de la tabatière qui saute ; mais, au lieu de tabac, il y avait un petit sorcier noir. C'était un jouet à surprise.
« Soldat de plomb, dit le sorcier, tâche de porter ailleurs tes regards ! »
Mais le soldat fit semblant de ne pas entendre.
« Attends jusqu'à demain, et tu verras ! » reprit le sorcier.
Le lendemain, lorsque les enfants furent levés ils placèrent le soldat de plomb sur la fenêtre ; mais tout à coup, enlevé par le sorcier ou par le vent, il s'envola du troisième étage, et tomba la tête la première sur le pavé.
Quelle terrible chute ! Il se trouva la jambe en l'air, tout son corps portant son shako, et la baïonnette enfoncée entre deux pavés.
La servante et le petit garçon descendirent pour le chercher, mais ils faillirent l'écraser sans le voir.
Si le soldat eût crié : « Prenez, garde ! » ils l'auraient bien trouvé ; mais il jugea que ce serait déshonorer l'uniforme.
La pluie commença à tomber, les gouttes se suivirent bientôt sans intervalle ; ce fut alors un vrai déluge.
Après l'orage, deux gamins vinrent à passer : « Ohé ! dit l'un, par ici ! Voilà un soldat de plomb, faisons-le naviguer. »
下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容