No .83 【俗语文化】pain 是法国人的"伴"儿!

关注我们
公众号:CL法语频道
助理微信:memedamoi
法语里“面包”这个词写出来是“pain”,听起来和中文的“伴”字发音相仿。可别小看法国面包这个“伴”,是法国人每日三餐必不可少的主食,其重要性大大超过葡萄酒。
当然,法国人与面包的关系,绝非三言两语便能说清的。


今天就来跟随小编一起来看看那些藏在面包中的俗语文化吧~

面包可以多吃,酒可不能贪杯哦!同是法国人最爱吃的食物,即便如此,也得排出个优先级来。
由于家家户户都少不了面包,当然面包店生意兴隆。如果你有机会到法国住上一段,你会注意到发现每天早上起来法国人第一件事就是去买面包。街上走动的法国人胳膊肘下都夹一根长棍面包,手里可能还提着羊角面包。所以在法国畅销货往往被形容为“像面包一般好卖”
面包是好东西,心地善良的人就被形容为“好的和面包一般”
没有面包的日子漫长而又乏味,可以说是对面包最浪漫的表白了
法国面包品种达150多种,从颜色上说有白面包、黑面包,从形状上说有长棍、圆形、牛角面包,从口感上也有软硬之分,因而法国人爱说“什么牙啃什么面包”,形容做事要因地制宜。
见多识广,游历国很多国家的人可以自吹 “吃过不止一种面包”
如果你听到法国人说“面包还在案板上”,那就是表示他手上有许多活要干
法国人明白只有辛勤工作才能致富,正所谓“黑手换来白面包”。如果谁不好好工作,就会被贬为“对不起吃的面包”(Il ne vaut pas le pain qu'il mange)。
面包之于法国人,如同“饭碗”之于中国人,也就是人们口中的养家糊口,谋生,挣钱等,这句俗语也慢慢变成日常用语了。
嗟来之食,吃下去肚子要疼,所以法国人说别人施舍的面包是苦的
如果运气好,碰上天上掉下馅饼,这叫“老天恩赐的面包”