法语助手
  • 关闭

陆续地

添加到生词本

au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续来,那些迷路的,堵车在路上的,也到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre, demi-dieu, demidispositif, demi-douzaine, démidovite, demi-droite, demi-dunette,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有其他城市来的,巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd, demi-franc, demi-frère, démigration, demi-gros, demi-guêtre, demi-heure,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗训练营陆续返回、且当局已经知道所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽了基,则应当请大会考虑扩大基规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort, demi-mot, deminage, déminage, déminer, déminéralisat, déminéralisateur,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe, demi-portion, démi-produit, demi-profondeur, demi-quart, demi-queue,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着往村子的道路逐,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于陆续设立好几个特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗训练营陆续返回、且当局已经知道所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽了基金资金,则应当请大会考虑扩大基金规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie, démoder, demodex, démodex, Démodicidés, démodulateur, démodulation,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque, démonisme, démonlisme, démonolgie, démonologie, démonomanie,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗训练营返回、且当局已经所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速设立好几个特派团以致用尽了基金资金,则应当请大会考虑扩大基金规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


démontable, démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的道路逐渐畅通,国内流离失所者自发陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


démotique, démotivant, démotivation, démotivé, démotivée, démotiver, démotolisant, démotorisation, démotteuse, démoucheter,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽了基金的资金,请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier, démulticateur, démultiplexage, démultiplexer, démultiplexeur, démultiplicateur, démultiplication,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,