Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽罗语和泰米尔语是全国使用的两种主要语。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽罗语和泰米尔语是全国使用的两种主要语。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管我的母语是僧伽罗语,但请允许我泰米尔语阐述一些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽罗语和泰米尔语系统的情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽罗语和泰米尔语均为宪法承认的官方语,英语为沟通语。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下的危险因素有:(一) 年幼;(二) 不太懂僧伽罗语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,我认为,我有务使用僧伽罗语这一活的语在大会发。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向一般公众通知关于建立该登记处的事,他们三种官方语(僧伽罗语、泰米尔语或英语)中的任何一种进行询问和获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(僧伽罗语和泰米尔语发,英文文本由代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这一要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中使用了一个僧伽罗语的字“balu”,形容最高法院的法官;那个字的意思是狗,是一个极端的贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
我们的文明的重要特征之一是使用僧伽罗语和泰米尔语等活的语;甚至在今天,还有很多人使用这两种语。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(僧伽罗语发;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许我向你转达斯里兰卡政府和人民对你的祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂僧伽罗语文,没有译员,他无法完全理解向他的提问或据说是强迫他签署的陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作的内容之一,联合会英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的”配套工具书籍”,及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班和圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(僧伽罗语发;英文本由代表团提供):我很高兴能够在联合国大会本届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这些工作的一部分,联合会英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的“配套工具书籍”,及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻的泰米尔人,凡不太会讲僧伽罗语而且他们的证件表明他们来自斯里兰卡北部地区的,都会在身份检查之后接受询问。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
伽罗语和泰米尔语是全国的两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管的母语是伽罗语,但请允许以泰米尔语阐述一些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明伽罗语和泰米尔语系统的情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
伽罗语和泰米尔语均宪法承的官方语言,英语沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下的危险因素有:(一) 年幼;(二) 不太懂伽罗语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,,有务伽罗语这一活的语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向一般公众通知关于建立该登记处的事,他们可以以三种官方语言(伽罗语、泰米尔语或英语)中的任何一种进行询问和获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以伽罗语和泰米尔语发言,英文文本由代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这一要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中了一个伽罗语的字“balu”,形容最高法院的法官;那个字的意思是狗,是一个极端的贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
们的文明的重要特征之一是伽罗语和泰米尔语等活的语言;甚至在今天,还有很多人这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以伽罗语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许向你转达斯里兰卡政府和人民对你的祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂伽罗语文,没有译员,他无法完全理解向他的提问或据说是强迫他签署的陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作这方面工作的内容之一,联合会以英文、伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,于正在举办的讲习班和圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以伽罗语发言;英文本由代表团提供):很高兴能够在联合国大会本届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作这些工作的一部分,联合会以英文、伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,于正在举办的讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻的泰米尔人,凡不太会讲伽罗语而且他们的证件表明他们来自斯里兰卡北部地区的,都会在身份检查之后接受询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽语泰米尔语是全国使用的两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管我的母语是僧伽语,但请允许我以泰米尔语阐想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽语泰米尔语系统的情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽语泰米尔语均为宪法承认的官方语言,英语为沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下的危险因素有:() 年幼;(二) 不太懂僧伽语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,我认为,我有务使用僧伽语这活的语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向般公众通知关于建立该登记处的事,他们可以以三种官方语言(僧伽语、泰米尔语或英语)中的任何种进行询问获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以僧伽语泰米尔语发言,英文文本由代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中使用了个僧伽语的字“balu”,形容最高法院的法官;那个字的意思是狗,是个极端的贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
我们的文明的重要特征之是使用僧伽语泰米尔语等活的语言;甚至在今天,还有很多人使用这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以僧伽语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许我向你转达斯里兰卡政府人民对你的祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂僧伽语文,没有译员,他无法完全理解向他的提问或据说是强迫他签署的陈书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作的内容之,联合会以英文、僧伽语泰米尔语印发了关于《指导原则》的”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以僧伽语发言;英文本由代表团提供):我很高兴能够在联合国大会本届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这工作的部分,联合会以英文、僧伽语泰米尔语印发了关于《指导原则》的“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻的泰米尔人,凡不太会讲僧伽语而且他们的证件表明他们来自斯里兰卡北部地区的,都会在身份检查之后接受询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽罗语和泰米尔语是全国使用两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管语是僧伽罗语,但请允许以泰米尔语阐述一些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽罗语和泰米尔语系统情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽罗语和泰米尔语均为宪法承认官方语言,英语为沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下危险因素有:(一) 年幼;(二) 不太懂僧伽罗语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,认为,有务使用僧伽罗语这一活语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向一般公众通知关于建立该登记处事,他们可以以三种官方语言(僧伽罗语、泰米尔语或英语)中任何一种进行询问和获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语和泰米尔语发言,英文文本由代表团提供):斯祝贺主席当选这一要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中使用了一个僧伽罗语字“balu”,形容最高法院法官;那个字意思是狗,是一个极端贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
们文明重要特征之一是使用僧伽罗语和泰米尔语等活语言;甚至在今天,还有很多人使用这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯)(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许向你转达斯政府和人民对你祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂僧伽罗语文,没有译员,他无法完全理解向他提问或据说是强迫他签署陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作内容之一,联合会以英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办讲习班和圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):很高兴能够在联合国大会本届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这些工作一部分,联合会以英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻泰米尔人,凡不太会讲僧伽罗语而且他们证件表明他们来自斯北部地区,都会在身份检查之后接受询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽罗语和泰米尔语是全国使用的两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管我的母语是僧伽罗语,许我以泰米尔语阐述一些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽罗语和泰米尔语系统的情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽罗语和泰米尔语均为宪法承认的官方语言,英语为沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下的危险因素有:(一) 年幼;(二) 不太懂僧伽罗语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,我认为,我有务使用僧伽罗语这一活的语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向一般公众通知关于建立该登记处的事,他们可以以三种官方语言(僧伽罗语、泰米尔语或英语)中的任何一种进行询问和获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语和泰米尔语发言,英代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这一要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中使用了一个僧伽罗语的字“balu”,形容最高法院的法官;那个字的意思是狗,是一个极端的贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
我们的明的重要特征之一是使用僧伽罗语和泰米尔语等活的语言;甚至在今天,还有很多人使用这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以僧伽罗语发言;英代表团提供):主席先生,首先许我向你转达斯里兰卡政府和人民对你的祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂僧伽罗语,没有译员,他无法完全理解向他的提问或据说是强迫他签署的陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作的内容之一,联合会以英、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班和圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语发言;英代表团提供):我很高兴能够在联合国大会届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这些工作的一部分,联合会以英、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻的泰米尔人,凡不太会讲僧伽罗语而且他们的证件表明他们来自斯里兰卡北部地区的,都会在身份检查之后接受询问。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽罗语和语是全国使用的两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管我的母语是僧伽罗语,但请允许我以语阐述一些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽罗语和语系统的情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽罗语和语均为宪法承认的官方语言,英语为沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下的危险因素有:(一) 年幼;(二) 不太懂僧伽罗语;(三) 族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,我认为,我有务使用僧伽罗语这一活的语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向一般公众通知关于建立该登记处的事,他们可以以三种官方语言(僧伽罗语、语或英语)中的任何一种进和获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语和语发言,英文文本由代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这一要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中使用了一个僧伽罗语的字“balu”,形容最高法院的法官;那个字的意思是狗,是一个极端的贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
我们的文明的重要特征之一是使用僧伽罗语和语等活的语言;甚至在今天,还有很多人使用这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许我向你转达斯里兰卡政府和人民对你的祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂僧伽罗语文,没有译员,他无法完全理解向他的提或据说是强迫他签署的陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作的内容之一,联合会以英文、僧伽罗语和语印发了关于《指导原则》的”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班和圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):我很高兴能够在联合国大会本届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这些工作的一部分,联合会以英文、僧伽罗语和语印发了关于《指导原则》的“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻的人,凡不太会讲僧伽罗语而且他们的证件表明他们来自斯里兰卡北部地区的,都会在身份检查之后接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽罗语和泰米尔语是全国的两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管的母语是僧伽罗语,但请允许以泰米尔语阐述一些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽罗语和泰米尔语系统的情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽罗语和泰米尔语均宪法承认的官方语言,英语沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下的危险因素有:(一) 年幼;(二) 不太懂僧伽罗语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,认,有僧伽罗语这一活的语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向一般公众通知关于建立该登记处的事,他们可以以三种官方语言(僧伽罗语、泰米尔语或英语)中的任何一种进行询问和获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语和泰米尔语发言,英文文本由代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这一要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中了一个僧伽罗语的字“balu”,形容最高法院的法官;那个字的意思是狗,是一个极端的贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
们的文明的重要特征之一是僧伽罗语和泰米尔语等活的语言;甚至在今天,还有很多人这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许向你转达斯里兰卡政府和人民对你的祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂僧伽罗语文,没有译员,他无法完全理解向他的提问或据说是强迫他签署的陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作这方面工作的内容之一,联合会以英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,于正在举办的讲习班和圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):很高兴能够在联合国大会本届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作这些工作的一部分,联合会以英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,于正在举办的讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻的泰米尔人,凡不太会讲僧伽罗语而且他们的证件表明他们来自斯里兰卡北部地区的,都会在身份检查之后接受询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽罗语和泰米尔语是全国使用两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管我母语是僧伽罗语,但请允许我以泰米尔语阐述一些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽罗语和泰米尔语系统情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽罗语和泰米尔语均为宪法承认方语言,英语为沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下危险因素有:(一) 年幼;(二) 不太懂僧伽罗语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,我认为,我有务使用僧伽罗语这一活语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向一般公众通知关于建立该登记处事,他们可以以三种方语言(僧伽罗语、泰米尔语或英语)中任何一种进行询问和获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语和泰米尔语发言,英文文本由代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这一要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中使用了一个僧伽罗语字“balu”,形容最高法院法;那个字意思是狗,是一个极端贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
我们文明重要特征之一是使用僧伽罗语和泰米尔语等活语言;甚至在今天,还有很多人使用这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许我向你转达斯里兰卡政府和人民对你祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂僧伽罗语文,没有译员,他无法完全理解向他提问或据说是强迫他签署陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作内容之一,联合会以英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办讲习班和圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):我很高兴能够在联合国大会本届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这些工作一部分,联合会以英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻泰米尔人,凡不太会讲僧伽罗语而且他们证件表明他们来自斯里兰卡北部地区,都会在身份检查之后接受询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽语泰米尔语是全国使的两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管我的母语是僧伽语,但请允许我以泰米尔语阐述些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽语泰米尔语系统的情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽语泰米尔语均为宪法承认的官方语言,英语为沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下的危险因素有:() 年幼;(二) 不太懂僧伽语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,我认为,我有务使僧伽语这活的语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
已经向般公众通知关于建立该登记处的事,他们可以以三种官方语言(僧伽语、泰米尔语或英语)中的任何种进行询问获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以僧伽语泰米尔语发言,英文文本由代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中使个僧伽语的字“balu”,形容最高法院的法官;那个字的意思是狗,是个极端的贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
我们的文明的重要特征之是使僧伽语泰米尔语等活的语言;甚至在今天,还有很多人使这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以僧伽语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许我向你转达斯里兰卡政府人民对你的祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他不会讲、也看不懂僧伽语文,没有译员,他无法完全理解向他的提问或据说是强迫他签署的陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作的内容之,联合会以英文、僧伽语泰米尔语印发关于《指导原则》的”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,于正在举办的讲习班圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以僧伽语发言;英文本由代表团提供):我很高兴能够在联合国大会本届会议首日向国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这些工作的部分,联合会以英文、僧伽语泰米尔语印发关于《指导原则》的“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,于正在举办的讲习班圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻的泰米尔人,凡不太会讲僧伽语而且他们的证件表明他们来自斯里兰卡北部地区的,都会在身份检查之后接受询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
僧伽罗语和泰米尔语是全国使用的两种主要语言。
Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.
尽管我的母语是僧伽罗语,但请允许我以泰米尔语阐述一些想法。
Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil.
召集人希望能说明僧伽罗语和泰米尔语系统的情况。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
僧伽罗语和泰米尔语均为宪法承认的官方语言,英语为沟通语言。
Les facteurs de risque de la catégorie a) sont i) la jeunesse, ii) une mauvaise connaissance du cingalais, et iii) l'origine tamoule.
之下的危险因素有:(一) 年幼;(二) 僧伽罗语;(三) 泰米尔族血统。
Je considère donc qu'il est de mon devoir de recourir au singhalais, cette langue vivante, pour m'adresser à l'Assemblée générale.
因此,我认为,我有务使用僧伽罗语这一活的语言在大会发言。
La population a été informée de sa création et peut poser des questions et obtenir des renseignements dans l'une des trois langues officielles (sinhala, tamoul ou anglais).
一般公众通知关于建立该登记处的事,他们可以以三种官方语言(僧伽罗语、泰米尔语或英语)中的任何一种进行询问和获得资料。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语和泰米尔语发言,英文文本由代表团提供):斯里兰卡祝贺主席当选这一要职。
Dans sa déclaration, l'auteur avait employé le mot singhalais «balu» pour qualifier les magistrats de la Cour suprême, mot qui signifie chien(s) et qui est donc extrêmement péjoratif.
提交人在讲话中使用了一个僧伽罗语的字“balu”,形容最高法院的法官;那个字的意思是狗,是一个极端的贬词。
L'une des caractéristiques importantes de notre civilisation réside dans l'usage de langues vivantes telles que le singhalais et le tamoul, deux langues qui sont encore utilisées par beaucoup aujourd'hui.
我们的文明的重要特征之一是使用僧伽罗语和泰米尔语等活的语言;甚至在今天,还有很多人使用这两种语言。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许我你转达斯里兰卡政府和人民对你的祝贺。
Il ne pouvait ni parler ni lire le cingalais et, sans un interprète, n'était pas en mesure de bien comprendre les questions qu'on lui posait ni les dépositions qu'il aurait été contraint de signer.
他会讲、也看僧伽罗语文,没有译员,他无法完全理解他的提问或据说是强迫他签署的陈述书。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作的内容之一,联合会以英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班和圆桌会议。
Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
拉贾帕克塞总统(以僧伽罗语发言;英文本由代表团提供):我很高兴能够在联合国大会本届会议首日国际社会讲话。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这些工作的一部分,联合会以英文、僧伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》的“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,用于正在举办的讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻的泰米尔人,凡会讲僧伽罗语而且他们的证件表明他们来自斯里兰卡北部地区的,都会在身份检查之后接受询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。