有奖纠错
| 划词

Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !

—不完全是。我说,我是第一个

评价该例句:好评差评指正

Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.

人多数来自中部非洲和撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们机场时候飞机刚刚起飞。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts n'a pas connaissance d'inspections des cargaisons à l'arrivée au port d'entrée.

专家小组不了解任何在进口港对物资进行核查情况。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée à la cime du cône.

顶部圆锥。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.

我们足迹了宇宙

评价该例句:好评差评指正

Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.

书店时,贝蒂尔太太正在等

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.

巴黎第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。

评价该例句:好评差评指正

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们人民有权繁荣顶峰。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

曾经极限时候,没有被付以年金。

评价该例句:好评差评指正

Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

这是世界巅峰必经之路。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!

我们可能性快速运输点!

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

我是第一个约会地点

评价该例句:好评差评指正

Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.

我们走了很长路才今天位置。

评价该例句:好评差评指正

Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.

我们这个城市时候,太阳即将升起。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

点击省区域描述和相片!

评价该例句:好评差评指正

Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.

随着重要工作人员,这些领域工作进度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles ordinaires offrent aux élèves primo-arrivants un enseignement axé le plus possible sur la pratique.

普通学校为首批学生提供尽可能实用教学。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

正在处理一艘船时,第二艘船时间过早,原因尚未确认。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le requérant n'a pas fourni de précisions concernant les dates d'arrivée des réfugiés en Turquie.

然而索赔人没有进一步地详细说明这些难民土耳其日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y en a qui sont accessibles, il y en a qui sont plus exigeantes.

有些是可以到达,有些地方则要求高。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.

离去面向阴暗,到达则向着光明。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为到达和离去两种。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Les premiers arrivés seront les mieux placés.

最先到达岗位最好。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Finalement, mon escargot est arrivé le premier !

最后,我蜗牛是一个到达

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et c'est moi qui suis arrivé en premier donc c'est moi qui ai gagné.

我是一个到达,所以我赢了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.

钠使味蕾,它是后面马上到达

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire un univers ponctuel, alors ponctuel ça veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.

这意味点状宇宙,这里ponctuel不是准时到达意思。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.

“会议时间是根据最后人选到达时间临时安排。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Deux sentinelles s’étaient repliées et étaient rentrées presque en même temps que Gavroche.

两个哨兵也折回来了,几乎是和伽弗洛什同时到达

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.

呃,到达时候,你们会参观一个老城,和那些14世纪屋子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

D'abord, il faut canaliser les arrivées.

首先,当然啦,我们必须把大家到达时间错开。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'essaie de rejoindre ce côté de la moraine.

我正试图到达冰碛另一边。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est comme ça que vous allez y arriver.

这就是你要到达那里方式。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et on pense que ce qu'on a fait peut être reproduit dans des lieux reculés, difficile d'accès.

我们相信我们所做可以在偏远、难以到达地方复制。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

C’est sur la crête de cette ruine que Thénardier était parvenu un peu après trois heures du matin.

德纳在早上三点过后不久到达地方便是在这危墙顶上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Personne ne sait exactement comment elles ont pu être transportées jusque-là.

没有人确切知道它们是如何到达那里

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.

到达河边时候已经是午后一点钟。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Pour qu'un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système?

为了一个包裹尽可能快到达,有方法吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Au coin de la dernière maison, à sa gauche, il avança la tête, et regarda dans le tronçon Mondétour.

马吕斯现在到达地方正在进入这一小段蒙德都巷转角处。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接