有奖纠错
| 划词

Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.

目前公司实力位居全国同行业第三。

评价该例句:好评差评指正

Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.

在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。

评价该例句:好评差评指正

De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.

联接待人数在全国同行业中排名第17位。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de classer des documents.

她正在整理文件。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.

列表中包含23个应用,并进行了分类。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.

为学习专业理论课打好基础。

评价该例句:好评差评指正

Les PME ont donc été classées comme suit.

因此,就本研究而言,采用了以下

评价该例句:好评差评指正

L'affaire de deux autres défendeurs a été classée.

两名被告的控罪现已撤回。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.

干预行动分为三类:“稳”、“就绪”、“开始”。

评价该例句:好评差评指正

Une affaire a été classée pour des raisons de compétence.

有一个案子因管辖权问题而不予受理。

评价该例句:好评差评指正

Initialement, toutes les affaires sont classées au niveau 1.

最初,所有案件均为一级。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录

评价该例句:好评差评指正

Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.

律师以每月9641欧元的收入位列第三。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.

其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。

评价该例句:好评差评指正

Dans la base de données, les informations sont classées par pays.

数据库是按照国别情况编排的。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.

内审办这些答复进行了审查,并结清了这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude recense 161 règles coutumières classées en six catégories.

该研究报告指明了161条习惯国际人道主法的规则,将其划为六个主体领域。

评价该例句:好评差评指正

Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.

准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。

评价该例句:好评差评指正

Les RAAR font apparaître des résultats qui se classent en deux grands groupes.

注重成果的年度报告将所报告的成果分成两组。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, 80 avaient été classées et 52 déclarées irrecevables.

其中80项中止了审查,52项被宣布不可受理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接