有奖纠错
| 划词

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses publiques doivent être soigneusement ciblées.

公共开支须作认真研究,使之具有性。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ces mesures doivent être adéquatement ciblées.

第一,这些措施应该有确切的目标和分寸。

评价该例句:好评差评指正

Ces sanctions sont sévères mais elles sont ciblées.

这些制裁是严厉的,是有

评价该例句:好评差评指正

Disponibilité et efficacité de l'aide alimentaire ciblée.

目标明确的粮援助的提供和实效。

评价该例句:好评差评指正

Un financement en faveur du développement mieux ciblé.

提供更多展的融资。

评价该例句:好评差评指正

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁的现代女性。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确目标

评价该例句:好评差评指正

Notre démarche doit être mieux ciblée et plus systématique.

需要采取更有重点、更有系统的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources étant limitées, elles doivent être parfaitement ciblées.

因为资源有限,所以,必须尽可能有效地集中使用。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus devrait aussi être bien ciblé et efficace.

应努力设法将所有参与者纳入有关工作。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代展干预措施的目标必须十分明确

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sociales se sont accrues et sont mieux ciblées.

社会开支已经增加,并更具有

评价该例句:好评差评指正

La Russie offre une aide humanitaire ciblée aux États africains.

俄罗斯正在为非洲国家提供有的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.

需要坚持努力,瞄准安盟的财政网。

评价该例句:好评差评指正

Des employés d'organisations humanitaires sont encore ciblés et assassinés.

人道主义人员继续是遭到攻击和杀害的目标。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU fournira une assistance humanitaire ciblée à cet égard.

联合国将在这些领域提供有性的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'analyse de trafic demande à être ciblé.

这种通信量分析工作需要有侧重点。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions, aujourd'hui, sont un outil plus fin, plus ciblé.

今天,制裁是更加精密和目标更明确的工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Cette vidéo est vraiment ciblée sur le vocabulaire.

这个视频真的聚焦于词汇学习。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.

一般来说,受害者由于他的不同性而被瞄准

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.

我喜欢的是真正瞄准阴影线,而不是到处涂抹。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Au moins, je peux cibler ce que je veux.

至少,我对性选择我想要的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement, parfois, il est impossible de cibler une bactérie spécifique.

有时候,不能精准确定特殊的细菌。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

C'est ce qu'on appelle la publicité ciblée.

这就是我们所说的目标广告

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cela vous aidera à cibler vos efforts pour améliorer votre prononciation.

这将帮助您集中精力改进发音。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.

领者已制定了古迹和基础设施的毁灭计划。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cible à quatre kilomètres de la cithare ! dit la voix dans le talkie-walkie.

目标距琴四公里!”步话机里的声音说。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais l'utilisation de ces données ne s'arrêtent pas à la publicité ciblée.

但是,这数据的使用并不仅限于定向广告

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

用于向您发送与您的兴趣相关的定向广告。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

用户看到了对他们的定向影响他们支持特朗普的投票决策。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec pour objectif d'influencer une population ciblée.

目的是影响目标人群

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Deuxièmement, le système de transmission de Côte Rouge n’était pas prévu pour cibler le soleil.

同时,红岸发射系统的定位设备不是设计用于瞄准太阳的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quatre catégories ont été ciblées en particulier, le gras, le sucre, le sel et les fibres.

营养分数尤其看重下四个类别:脂肪、糖、盐和纤维。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils servent seulement à recueillir des informations ciblées à votre sujet et sur votre activité en ligne.

它们只用于收集有关你和在线活动的目标

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À la fin de la vidéo, on voit le garçon ciblé se redresser, une main sur le nez.

在视频的最后,我们看到目标男孩重新站起来了,一只手捂住鼻子。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

C’est la première fois depuis six mois qu’on peut cibler Rumlow, je ne veux pas qu’il se sauve.

六个月来第一次追踪到了拉莫,我不想让他逃了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ciblent principalement la Syrie, la Palestine et l'Irak.

他们的主要目标是叙利亚、巴勒斯坦和伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .

做调查,你必须选择目标人群中具有代表性的一部分称为 " 样本" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接