有奖纠错
| 划词

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串的排在门前。

评价该例句:好评差评指正

La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.

俄罗斯刑法已与上述文件保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Les augmentations sont généralement alignées sur celles des autres fonctionnaires.

通常根据公务员的标准增加教师工资。

评价该例句:好评差评指正

Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une «Grande-Bretagne bis».

以美国马首是瞻,有可能沦为“大不列颠第二”。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également que l'Assemblée générale aligne ses activités sur ces objectifs.

大会让活动与目标一致起来,同样非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La communication des données sur l'observation systématique était davantage alignée sur les directives.

于系统观测的报告比较紧密地遵循指南。

评价该例句:好评差评指正

Périodiquement, le Règlement est modifié pour en aligner l'annexe sur la liste de référence.

该条例定时修改,以清单员并件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun effort n'a été épargné pour l'aligner sur le plan stratégique.

但正在尽一切努力使这一文件与战略计划保持一致

评价该例句:好评差评指正

D'autres dispositions de l'article seraient modifiées en conséquence et les différentes versions linguistiques alignées.

对本条其他地方作相应修改,各语文版本之间的差异也要使之一致。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie envisage-t-il d'amender les lois électorales pour les aligner sur les normes internationales?

萨摩亚打算修订它的选举法,从而使这些法律符合国际标准吗?

评价该例句:好评差评指正

Les fonds d'affectation thématique s'efforceraient d'aligner les concours au niveau des régions et des pays.

专题信托基金在区域和国家两级统一调整捐款。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a lieu, le ministère compétent modifie le projet de législation pour l'aligner sur ces instruments.

如有必要,主管部委则修正立法草案使之符合这些条约。

评价该例句:好评差评指正

Il prie le secrétariat d'aligner les textes.

他请秘书处设法使这些文本保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?

考虑到《比勒陀利亚协定》我们现在如何调整我们的期望?

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'aligner les textes anglais et français.

英文文本和法文文本必须相互一致。

评价该例句:好评差评指正

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际标准接轨

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie s'aligne sur la première option.

俄罗斯联邦支持第一项选择。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de formation sera alignée sur la stratégie d'entreprise.

培训战略与业务战略协调一致

评价该例句:好评差评指正

Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.

因此,没有必要在措词上作这样的调整。

评价该例句:好评差评指正

Il reste toutefois à aligner la législation interne sur ses dispositions.

不过,该公约的规定尚未与阿根廷国内法取得一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接