有奖纠错
| 划词

Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.

请参阅有关处境不利群体的段落。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont socialement et économiquement défavorisés sont manifestement les plus menacés.

经济和社会处境不利的人显然最受关切。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房。

评价该例句:好评差评指正

Le plan mettait l'accent sur la promotion des femmes pauvres et défavorisées.

该计划强调了贫穷和处境不利妇女的发展。

评价该例句:好评差评指正

La présence de filets de sécurité offrant une protection aux personnes défavorisées.

· 保处境不利者的社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

关注处境不利群体和弱势群体的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保弱势和处境不利群体的专门论述。

评价该例句:好评差评指正

Les deux groupes étaient désavantagés en matière d'accès à l'éducation et à certains emplois.

这两个群体在受教育以就业领域的处境不利

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel était destiné aux personnes déplacées et à d'autres populations vulnérables.

物品用于救济流离失所者和其他处境不利的人民。

评价该例句:好评差评指正

Elle continue d'utiliser des moyens novateurs pour aider les personnes défavorisées.

律师协会还继续实行创新方法来帮助处境不利的群体。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux objectifs est d'accroître les chances d'emploi durable pour les groupes vulnérables et défavorisés.

关键目标是增加脆弱和处境不利群体的长期就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet (MCF) est orienté vers les femmes pauvres et défavorisées.

另外,妇女微额信贷项目着眼于贫穷妇女和处境不利妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体、妇女和残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Se référer aux paragraphes 214 et suivants ci-dessus en ce qui concerne les groupes défavorisés.

请参阅上文有关处境不利的群体的第214段其后段落。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir et fournir des technologies durables, abordables et convenant aux pauvres et aux déshérités.

向穷人和处境不利者宣传和提供可持续的廉价适宜技术。

评价该例句:好评差评指正

Prière d'indiquer, pour les divers groupes défavorisés, si elles ont ou non donné de bons résultats.

请论述对于处境不利的各群体,这步骤的成就和失败。

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu de données fiables qui laisseraient penser qu'un groupe social serait particulièrement défavorisé.

没有可靠的资料显示,马恩岛的任何阶层是处境不利的。

评价该例句:好评差评指正

Groupe international de travail sur l'éducation, Disadvantage, Dialogue and Development Co-operation in Education.

教育问题国际工作组,处境不利、对话和教育方面的发展合作。

评价该例句:好评差评指正

Les populations défavorisées sont marginalisées et n'ont guère les moyens d'accéder aux ressources nécessaires.

处境不利的人同时亦被边缘化,也较少有机会获得资源。

评价该例句:好评差评指正

Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.

根据这项评估制定基线,由此确定冬季期间需要援助的处境不利团体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

Au Honduras, des jeunes défavorisés formés, dans leur propre village, à devenir chefs d’entreprise.

在洪都拉斯,处境不利的年轻人在自己的村庄训,成为企业家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

ZK : L'Organisation mondiale de la santé et Pfizer-BioNTech ont annoncé un accord qui doit fournir 40 millions de doses du vaccin anti-Covid-19 aux pays défavorisé.

ZK:世组织和辉瑞物科技宣布一项协议,向处境不利的国家提供4000万剂Covid-19疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接