有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui c'est une vraie tempête, hein ! D'ailleurs, je crois même qu'il grêle !

哦,是的,这是一场真正的风暴,嗯!另外,我觉得冰雹了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Du vent, puis de la grêle pendant plusieurs minutes.

刮风,然后冰雹几分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

D'un coup, ça s'est mis à grêler de partout.

- 突然,到处都冰雹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

On était dans la voiture et ça a commencé à grêler.

- 我们在车里,冰雹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Plusieurs communes ont été inondées et, par endroits, il y a eu de la grêle.

一些城市被洪水淹没,有些地方还冰雹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Pour cet après-midi, fin de soirée, de la grêle sur le Sud-Ouest.

今天下午,傍晚,西南地区冰雹

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'ai eu l'impression d'être pris dans une véritable tempête de hiboux.

说句实猫头鹰接二连三地飞来,就好像了一场冰雹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

C'est très impressionnant, les grêlons qui sont tombés hier.

- 昨天冰雹真是令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Entraînés par leur poids, les grêlons tombent au sol.

们的重量的驱动冰雹落到了地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

On a déjà eu la grêle au mois de juillet, la toiture a été refaite.

份我们已经冰雹,屋顶被重做了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

D'importants orages aussi dans le Gard où, par endroits, des pluies de grêle se sont abattues.

Gard 也有大风暴,在某些地方,冰雹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

La grêle est tombée hier brusquement durant moins d'une heure.

- 昨天冰雹突然了不到一个小

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce n'est toujours pas un cycliste qui sera étonné de voir un congénère sous la grêle ou dans la canicule.

一个自行车手看到同类人在冰雹或者大热天骑车都不会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Du côté des mahométans, ils résistaient encore sous une grêle de pierres lorsqu'ils virent que la voie de la mer était libre.

在穆罕默德人这边,他们看到通往大海的路畅通无阻,还在石头冰雹抵抗。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Leur voix, assourdie, paraissait venir de très loin. Des bourdonnements d’oreilles se déclarèrent, ils entendaient les volées d’un tocsin furieux, le galop d’un troupeau sous une averse de grêle, interminable.

他们的嗓音低而沙哑了,听来好像是从很远的地方传来的。他们的耳朵里嗡嗡作响,一刻不停,好像听到警钟疯狂齐鸣,听到一群牲口在冰雹候狂奔乱窜一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接