有奖纠错
| 划词

Le délai de prescription pour engager une action contre l'affréteur coque nue est traité à l'article 14.5.

第14.5条论及对光船承租人提起诉讼

评价该例句:好评差评指正

On s'est toutefois demandé si cette disposition serait vraiment utile aux ayants droit aux marchandises qui avaient des difficultés à identifier le transporteur, car si le propriétaire inscrit du navire parvenait à réfuter la présomption, l'ayant droit devrait intenter une nouvelle action contre l'affréteur coque nue.

但是,有与会者对这一条文是否有助于货物索赔人克服指明承运人困难表示怀疑,因为,如果注册船东成功地推翻了推定,索赔人就必须对光船承租人提起新诉讼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Du coup, elle ne réagit plus de la même manière à la lumière.

突然间,反应方式不了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sa couleur est due à la façon dont elle réagit avec la lumière.

颜色是来自反应方式。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il faut savoir que, que ce soit la berce ou le panais, certaines espèces sont photosensibilisantes.

需要注意是,不论是欧洲防风还是其一些植物,们有些很敏感。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Déjà, c’est un rendu qui est très différent, une perception qui est assez douce de la lumière, c’est une lumière froide.

首先,这是一个非常不感,其感知是相当柔和,这属

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lux veut dire « lumière » et on peut deviner un clin d'œil à la projection lumineuse, voire au frère Lumière, les inventeurs du cinématographe.

Lux 意思是“” ,我们可以猜测这是投影致敬,甚至是电影摄影机发明者卢米埃尔兄弟致敬。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais la vitesse de la lumière est probablement la donnée la plus immuable de tout l'Univers. Les recherches sur la réduction de la vitesse luminique étaient autant de tortures ne produisant aucun résultat.

“但真空速确实是宇宙中最强硬东西,降低试验研究就像是不择手段酷刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接