有奖纠错
| 划词

A cause de la rechute d'asthme, Teresa Teng, aussi nommée Deng Lijun, est décédée en 1995.

由于哮喘病发,邓丽君死于1995年。

评价该例句:好评差评指正

Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.

据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服药。

评价该例句:好评差评指正

L'asthme s'est développé ainsi que les autres maladies d'origine allergique.

有人认为,同其他过敏疾病一样,哮喘病发病率有势。

评价该例句:好评差评指正

L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.

在过去二十年中最为明显变化是:有越来越多人使用治病哮喘病药物。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de jeunes souhaiteraient collaborer avec les pouvoirs publics en vue de sensibiliser la population aux causes de l'asthme.

青年组织希望与政府合作,提高对哮喘病根源认识。

评价该例句:好评差评指正

Teresa Teng meurt à l'âge de 42 ans, le 8 mai 1995 à Chingmai, enThaïlande, victime d'un attaque d'asthme pendant un voyage.

1995年5月8日邓丽君42岁时去逝于泰国清迈,遇难于旅行中哮喘病突发。

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme est une autre source de pollution de l'air des locaux qui peut nuire à la santé des enfants, notamment s'ils sont sujets à des crises d'asthme.

空气污染另一个来源是吸烟行为,这种行为对于容易染哮喘病儿童健康特别不利。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont souligné l'importance de la question à l'examen, vu l'augmentation de la demande d'inhalateurs émanant des asthmatiques et des victimes d'autres affections respiratoires dans le monde entier.

一些代表认为这一主题具有重要性,鉴于全世界哮喘病和其他疾病患者对吸入器求不断增,不断增求造成公共卫生预算紧张和向非氟氯化碳计量吸入器转换所产生经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, les registres des services hospitaliers témoignent d'une augmentation des symptômes de troubles des voies respiratoires supérieures et de l'asthme suite aux incendies de puits de pétrole au Koweït.

据报道,医院就诊记录显示,科威特油井失火后,呼吸道和哮喘病症明显增多。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du deuxième détenu, un certificat médical indiquant qu'il souffrait de bronchite chronique et d'asthme, et vraisemblablement de tuberculose, ainsi que des instructions pour lui faire passer une radiographie et l'envoyer dans une unité médicale, figuraient dans son dossier.

至于第二位被拘留者,在他个人档案中发现了一份慢性支气管炎和哮喘病以及可能有肺结核医生证明,还有关于送他去拍爱克斯光片和医疗单位指示。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis avaient pris pour hypothèse le scénario le plus négatif, introduit dans le calcul le chiffre estimatif d'une augmentation de 10 % des cas d'asthme dans le pays, fait une réduction pour prendre en compte l'accès sur le marché des solutions de remplacement sans CFC et pris en compte une marge d'erreur.

美国所采用是最糟糕情况设想,即把假定该国哮喘病人每年增加10%左右因素计算在,同时从中减去因非计量吸入器替代品市场份额增加而削减数量和考虑到误差率。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction que dispensent les professionnels et techniciens de la santé aux patients asthmatiques et aux membres de leurs familles sur le traitement adéquat de la maladie et les mesures préventives visant à accroître la capacité respiratoire de manière à éviter les troubles respiratoires et à réduire la gravité de la maladie ont sans doute joué un rôle essentiel dans les résultats obtenus.

卫生部门专业人士和技术人员对哮喘病人及其家属进行了适当疾病控制与预防措施培训,提高呼吸道康复几率,避免出现呼吸综合症,减少重症发作等工作,在所取得成果中无疑扮演着重要角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Les personnes asthmatiques ont du mal à respirer.

哮喘病人无法呼吸。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le vieil asthmatique était dressé dans son lit.

哮喘病人正坐在床上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Son asthme se conciliait pourtant avec la station debout.

哮喘病更适合站立姿势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une copine qui fait des crises d'asthme.

一位朋友患有哮喘病

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le vieil asthmatique transvasait ses pois et l'on rencontrait parfois le journaliste Rambert, l'air tranquille et intéressé.

那老哮喘病人继续把那些鹰嘴豆倒来倒去;有时还可以遇上记者朗贝尔,依旧是那副无忧无虑、事不关己高高挂起模样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou se tourna vers la maison et Rieux ne vit plus son visage jusqu'au moment où ils furent chez le vieil asthmatique.

转身朝房舍走去,直到们进入老哮喘病家,里厄再也没有看见脸。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir de ce même jour, dans le faubourg, un voisin du vieux malade se pressait sur les aines et vomissait au milieu du délire.

就在这天晚上,那老哮喘病邻居一边用手使劲压着腹股沟,一边在说胡话当间儿呕吐。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'on en croit ses carnets, le vieil asthmatique, mercier de son état, avait jugé à cinquante ans qu'il en avait assez fait.

如果相信笔记,这位老哮喘病人原来身份是服饰用品商人,在五十岁那年,认定干这行干腻了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Seul le vieil Espagnol asthmatique continuait de se frotter les mains et répétait : « Ils sortent, ils sortent » , avec une joie sénile.

只有那个患哮喘病西班牙老人还继续搓着手说了又说:" 它们出洞了,它们出洞了!" 言语间流露出老人特有快乐。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au moment où le docteur entrait, le malade, à demi dressé dans son lit, se renversait en arrière pour tenter de retrouver son souffle caillouteux de vieil asthmatique.

大夫进屋时,半坐在床上呼吸急促哮喘病人,往后一仰,想重新缓过气来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au plus fort de sa crise, cet hiver-là, une après-midi que madame Lorilleux et madame Lerat s’étaient rencontrées devant son lit, maman Coupeau cligna les yeux, pour leur dire de se pencher.

这一年冬天一个下午,她哮喘病犯得正凶时候,罗利欧太太和罗拉太太在她病榻前相遇,古波妈妈挤了挤眼睛,示意她们弯下腰来听她说话。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Chaque année, au mois de décembre, elle était sûre que son asthme la collait sur le dos pour des deux et trois semaines. Elle n’avait plus quinze ans, elle devait en avoir soixante-treize à la Saint-Antoine.

每年12月份,她明白那该死哮喘病总会来纠缠她两三个星期。她不再是15岁年轻人,到圣安东尼节时她就该是73岁老人了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接