有奖纠错
| 划词

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳一个传统的谚语:没有正在冒汗,因为们只看覆盖在它身上的毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶

Ton coeur, il bat plus vite, tes mains, il transpire, la boule au ventre, tout ce qui va avec, quoi.

心跳加速,手心冒汗,胃里发紧,太紧张了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Trois jours après ses couches, elle repassait des jupons chez madame Fauconnier, tapant ses fers, mise en sueur par la grosse chaleur du fourneau.

她分娩后第三天早,已在福克尼太太家里开始烫裙子了。那炉中烧得殷红的烙铁热得她浑身冒汗

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon, transpirant légèrement dans son costume trop chaud, alla ouvrir la porte, regarda des deux côtés de la rue puis rentra vivement la tête.

西装革履的弗农姨父已经在微微冒汗。他打开前,朝马路左右张望了一下,又立刻缩回脑袋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a eu des enchères qui ont été faites, et Calie s'est battue pendant 48h Pour avoir l'enchère, sur les 10 dernières minutes, elle suait à grosses gouttes Et elle était devant le PC!

为了竞标,Calie 奋战了 48 个小时,在最后的 10 分钟里,她紧张的冒汗,现在她就坐在电脑面前!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

D’autre part, l’idée de sa ruine le bouleversait. Il colla son visage au panneau vitré de la porte, suant, tremblant, guettant le désastre ; tandis que les Grégoire se décidaient à passer dans le salon.

但一想自己将要彻底破产,心里就像油煎一样。他吓得浑身冒汗,颤抖不止,把脸贴的小玻璃孔,等着大祸临头;这时格雷古瓦夫妇走进客厅。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, derrière une persienne fermée, il n’y avait que les deux bonnes, Mélanie, la cuisinière, et Honorine, la femme de chambre, attirées par ce cri, suant la peur, toutes pâles de voir défiler ces sauvages.

在一扇关着的百叶窗后面有两个女佣人,一个是女子梅拉尼,一个是侍女奥诺里纳。她们听喊声便走窗前来,当她们看这些野蛮人一排排走过去,吓得脸色煞白,浑身冒汗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接