有奖纠错
| 划词

Le premier juin est la fête internationale des enfants.

六月一号是国际节。

评价该例句:好评差评指正

Un billet enfant est à moitié prix.

票是半价。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont été évacués en priorité .

首先被撤离。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il une réduction pour les enfants ?

有优惠吗?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

不应该点爆竹。

评价该例句:好评差评指正

L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.

父母对早熟表示忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants de dix ans et au-dessous paient demi-place.

十岁和十岁以买半票。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants aiment bien écouter les chansons enfantines.

孩子们很喜欢听歌曲。

评价该例句:好评差评指正

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

有权得到特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

Dans le gamme enfant, retrouvez également un nouveau coffret.

系列了香水礼盒。

评价该例句:好评差评指正

Ligne de vêtements. Vêtements pour enfants. Chaussures.

服饰系列.服装.鞋帽.

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.

但对于今天的来说并不迟,我们的和你们

评价该例句:好评差评指正

La pornographie mettant en scène des enfants constitue une atteinte à l'enfant.

色情制品是对的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a l'intention d'obtenir la libération sûre des enfants soldats.

基金会打算彻底解放这些兵。

评价该例句:好评差评指正

Bientôt le 1 juin, Joyeux la fête des enfants!!!

马上就是六月一号了,节快乐!

评价该例句:好评差评指正

Les amitiés d'enfance et les souvenirs ont une grande importance pour vous.

您很看时代的友谊和回想。

评价该例句:好评差评指正

La possession de pornographie juvénile accroît le risque d'abus des enfants.

持有色情制品加大了虐待的风险。

评价该例句:好评差评指正

C'est une émission produite par et pour des enfants.

这是制作并以为对象的一个节目。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.

们在党的关怀茁壮成长。

评价该例句:好评差评指正

Plus que les jeunes enfants, le phénomène touche les enfants plus âgés et les adolescents.

年长和少年要多于年幼的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

D’ailleurs, la monarchie avait quelquefois besoin d’enfants, et alors elle écumait la rue.

况且君主制在某些时候需要,而当时充斥街头。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.

岁以下的免费入园。

评价该例句:好评差评指正
科技

Deux enfants sont décédés et des dizaines d'autres pourraient garder des séquelles rénales à vie.

两名死亡,还有数十名可能终遭受肾脏损害。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说初级

Voilà, monsieur. C'est demi-tarif pour les enfants.

来,是半价的。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Les fabriciens, les chantres, les enfants se rangèrent sur les trois côtés de la cour.

财务员、唱经班、,全在院子面排好。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le magister du village parut dans ce moment pour les faire rentrer à l’école.

村塾的老师恰好出来唤上学。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Quatre cabines de téléphone et deux espaces nursery sont à votre disposition.

四间电话房和两处休息室已为您准备好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est principalement des livres pour enfants, qui sont pas trop difficiles à comprendre。

主要是些书籍,不是很难理解。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a des enfants, dans le monde, qui n'ont pas de nourriture Benoit.

世界上还有许多没有食物可以饱腹。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour les enfants de 6 à 15 ans c'est CHF 6.00

6到15岁的票是6CHF。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est quoi les violences sexuelles sur les enfants ?

针对的性暴力是什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai reçu un tout petit fer à faire d'enfant.

我就收到过一个很小的铁质模具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vois que beaucoup de professeurs recommandent de lire des livres pour enfants.

我看到很多老师推荐阅读书籍。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Histoire, contes pour enfants passage, la pluie et le beau temps.

历史,故事,风雨无阻。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maman, est-ce que tu crois que c'est un grande poussette, ça?

妈妈,你相信这是个大车吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont souvent des poèmes pour enfants, sur la pastèque par exemple.

它们通常是诗歌,比如关于西瓜的诗。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À six ans, je suis entrée à l’École des enfants du spectacle à Paris.

六岁时,我入了巴黎的表演学校。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony traversa une zone de jeu réservée aux enfants et entra dans la station-service.

安东尼穿过娱乐区,走服务中心。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?

教师对阅读的反应是什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et dans presque tous les pays du monde, les enfants travaillent.

而且几乎所有国家,都有工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接