有奖纠错
| 划词

La récolte est très variable selon les années.

每年的收成很一样

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是据性和数变化的。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.

天气多变阵雨时为多云。

评价该例句:好评差评指正

Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.

厨房里德植物要能适应温度变化和各

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, leur niveau de responsabilité était fort variable.

不过,管理责任的级别很大

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs de TD50 communiquées sont très variables.

这些物质的消散半衰期报告值变动很大。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.

电视观众的数目据节目和播出的时间而发生变化

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations comprises dans les résumés suprarégionaux sont plus variables.

超区域摘要中涵盖的各项评估更大。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution des différents types d'accidents est très variable.

这些事故的趋较大。

评价该例句:好评差评指正

La durée des opérations financières garanties peut être très variable.

附担保融资关系期间可能有很大的不同。

评价该例句:好评差评指正

Leur qualité et leur utilité concrète sont elles aussi variables.

材料的质量和实际相关性各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette partie de la protéine est très variable d'une forme de grippe à une autre.

但是蛋白质的这一部分在不同流感病毒中是非常多变的。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的调查结果一样

评价该例句:好评差评指正

Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.

在阿格达姆区,情况更加复杂

评价该例句:好评差评指正

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素的影响

评价该例句:好评差评指正

Les modalités et la portée de cette coopération sont très variables.

合作的类别和程度很大

评价该例句:好评差评指正

Cet écart demeure constant lorsqu'on tient compte d'autres variables.

在考虑到其他变量时,这距始终保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions des missions de maintien de la paix sont très variables.

各维持和平特派团的情况相极大。

评价该例句:好评差评指正

C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.

这显然是我们面对的一个不稳定的变数。

评价该例句:好评差评指正

Les peines que les États appliquent à l'incitation sont extrêmement variables.

这类国家对煽动罪适用的处罚不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

C'est sûr qu'il y a des réalités qui sont variables.

的确,有些现实是可变

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le développement du TPB dépend de différentes variables.

BPD 的发展取同的变量

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Leur composition est très variable d’une ville à l’autre.

甜点的组成随城市而变化

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.

星星在大小和发光情况上是变化的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, il faut que le beau temps soit là, mais c'est assez variable.

过,得有好天气才行,但天气变化无常

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur taille est aussi très variable.

它们的大小也相差很大

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Après tout, elle peut se manifester de nombreuses façons différentes et avec des degrés d'intensité variables.

毕竟,它可许多同的方式和的强度表现出来

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a un taux d'acceptance du piment qui est variable selon l'accoutumance que l'on a.

辣椒的接受度因人而异。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces civilisations sont autant de variables qu'il peut être facile d'étudier à la lumière des mathématiques.

那些文明在我们看来就是一个个拥有参数的点,这在数学上就比较容易处理了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les circonstances sont variables, les principes sont fixes.

原则永远动。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les systèmes désordonnés sont des systèmes qui ont différentes variables qui évoluent avec des échelles de temps différentes.

无序系统是具有各种变量的系统,这些变量随着同时间尺度而变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est qu'elles sont variables en fonction des conditions climatiques.

体现在它们是可变的,这取天气条件。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La date de Pâques est variable.

复活节的日期并固定

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Premièrement, ce sont des énergies variables.

首先,这是多变的能源

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais elle peut se former dans d’autres endroits. Sa taille est variable.

但它也可在其他地方形成。它的大小是一定

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils essayent de savoir quelles sont les variables qui influencent l’ordre naturel.

他们试图找出影响自然顺序的变量有哪些。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa tête est fusionnée avec son thorax et il possède un nombre variable de pattes.

它的头与胸腔融为一体,它的腿数一。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Crois-tu réellement que les lois de la physique sont variables dans le temps et l’espace ?

你真的相信物理规律在时空上均匀?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.

而在这个计划中,在重量上投机取巧,对某些人来说,是一个调整变量

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.

我们倾向循序渐进,首先可调整的就是储蓄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接