有奖纠错
| 划词

Tout cela me porte à croire qu'il a menti.

所有一切都使我相信他谎。

评价该例句:好评差评指正

Il a menti de peur d'être puni.

他因怕被惩罚而撒谎。

评价该例句:好评差评指正

Il a été puni pour avoir menti.

他由于说谎而受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

Si tu la louanges, elle pense que tu mens.

如果你赞美她,她会认为你在撒谎。

评价该例句:好评差评指正

C'est un test pour voir s'il a menti ou pas.

这个测试用来检验他否说谎。

评价该例句:好评差评指正

Avant, je me suis menti a moi meme, je me suis menti 3 ans.

原来我一直在自己,3

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.

两个小时以后他终于认在这方面说谎话。

评价该例句:好评差评指正

Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.

,人们只要被虚荣心霸占,对音乐有诚实的态度,就会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas pleurer pour les Grecs qui ont menti a la Commission Europeenne.

会为向欧盟委员会撒谎的希腊人哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

至于堕落到撒谎的地步。

评价该例句:好评差评指正

Mais a quoi bon te mentir .

但对你撒谎又有何好处.

评价该例句:好评差评指正

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

评价该例句:好评差评指正

Journalistes, ARRETEZ DE MENTIR AU PEUPLE FRANCAIS!

记者们,停止对法国民众说谎!!”

评价该例句:好评差评指正

Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!

他说谎!殿下,您问他那三朵花球茎在哪!

评价该例句:好评差评指正

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎), 我们全知道。

评价该例句:好评差评指正

Il a trop menti pour qu'on le croie.

他谎说得太多, 没有人再相信他。

评价该例句:好评差评指正

Neuf personnes sur dix aiment le chocolat ; la dixièmement ment.

十有八九会说自己喜爱巧克力,剩下的人撒谎。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne comprenez pas l'amour! Vous m'avez menti!

懂爱!你欺我!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi mentir,Vous avez quelque chose à cacher, ne vous fatigué?

为什么说谎,你有什么好隐瞒的,你

评价该例句:好评差评指正

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 船摆动, 船板, 船帮, 船边, 船边交货, 船边交货价, 船波, 船舶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Oui ça m'étonnerait, tu mens un peu quoi.

,“可能会惊到我”,“你有点在撒谎”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, ce n'est pas bien de mentir à sa femme !

对妻子撒谎可好啊!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente si tu as déjà menti sur une blessure comme moi !

如果你曾经像我一样谎报过伤情,请发表评论!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, ne dis pas à Murielle que sa sœur lui ment.

行,要告诉Murielle,她姐姐骗她了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Non, ce n’est pas simple. Il y a un silence qui ment.

简单。有缄默等于撒谎。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et que nul aujourd'hui ne fasse mentir ou ne détourne son combat universel !

今天,没有人可以欺骗或曲解她全部斗争!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Le garçon qui prend soin de Mélonghi mon bel étalon ne ment jamais.

那个照顾我座驾梅隆吉男孩从来说谎话。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》

Qu'on voit pas qu'elles nous mentent.

没有人能欺骗我们。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎

Mais c'est à moi-même que je mens.

甚至已然骗过自己。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La fille, exaspérée, lui cria dans la figure : « Tu mens, salop ! »

那姑娘很生气了,对着他脸儿嚷道:“你撒谎,脏东西!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bon, murmura milady, voilà l’austère puritain qui ment !

“好!”米拉迪喃喃道,“个严肃清教徒开始说谎啦!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et pourtant, aujourd'hui encore, certains sont persuadés que la Terre est plate et qu'on leur ment.

然而,即使在今天,一些人仍然相信地球是平,他们被骗了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je mens, dit Julien avec humeur, et je mens à vous.

“我在说谎,”于连恼怒地说,“我在对您说谎。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Tu mens là, non ? - Mais enfin non !

你在撒谎,是吗?没有啊!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait donc menti, la bonne dame !

样看来,她原来撒谎了,好厉害婆娘!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu mens ; prend cette plume et écris !

“你撒谎!快拿了支笔,写!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre regardait sa mère, qui avait menti !

皮埃尔看着他那位说过谎母亲!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais vous allez me mentir ? dit Julien.

“您要是撒谎呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous, on s'y intéresse ! mentit Hermione.

“我们喜欢!”赫敏马上说谎道。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends ça veut dire que tu m'as menti depuis le début !

等等,意味着你一直在对我撒谎!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船舶经纪人, 船舶经营, 船舶领航, 船舶平台, 船舶倾覆, 船舶绕航, 船舶设计, 船舶推进, 船舶拖带, 船舶污染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接