有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, l'existence du «Rapporteur spécial» est synonyme de manipulations injustes.

第二,“特别报告员”的存在与不当的是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有时候也容易受识形态的

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.

古巴参加本次辩论不是为了作空话连篇的发言,或玩弄掩盖事实的文字游戏。

评价该例句:好评差评指正

Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).

古巴反对或诠译第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire des achats avait facilité cette manipulation au détriment de l'Organisation.

而这位采购官员则为此提供便利,损害了本组织的利益。

评价该例句:好评差评指正

La zone de stockage de plus de 500 mètres carrés, la manipulation des outils disponibles.

仓储面积五百多平方米,装卸具齐备。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel devrait être formé aux méthodes appropriées pour la manipulation des déchets dangereux.

作人员应进行装卸危险废物正确方法的培训。

评价该例句:好评差评指正

De simples étudiants pourront se livrer, dans de petits laboratoires, à la manipulation génétique.

甚至连在小实验室作的学生也将有能力

评价该例句:好评差评指正

Le système comportait des délais et des risques d'erreurs liés aux manipulations manuelles.

系统也有时间限制,也可能发生作而出现的失误。

评价该例句:好评差评指正

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物技术包括通过作来制造转生物。

评价该例句:好评差评指正

M. Adam (Israël) se déclare préoccupé par les manipulations politiques auxquelles est soumise la Commission.

Adam先生(以色列)说,他对委员会被以政治为动机的感到不安。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il peut aisément faire l'objet de manipulations si celles-ci procurent un quelconque avantage.

另外,如果有何好处的话,订约地可以随改变。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困的人也是首先受到危害的人。

评价该例句:好评差评指正

Toute situation politique instable et tendue renforce « l'efficacité » de la manipulation de l'information.

不稳定、紧张的政治局势会增加这种的效力。

评价该例句:好评差评指正

Notez les résultats de cette manipulation.

请记下这次的实验结果

评价该例句:好评差评指正

Une telle manipulation ne nécessite pas toujours une autorisation.

处理这种数据,并非总是需要此种许可证。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ports emploient des équipements obsolètes pour la manipulation des cargaisons.

许多港口还在使用过时的装卸设备。

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit est aussi une guerre de l'information (manipulation et désinformation).

这场冲突也是信息战争(和提供假情报)。

评价该例句:好评差评指正

Toute manipulation de ces agents doit faire l'objet d'une documentation détaillée.

何经管制剂的作都必须详细记录。

评价该例句:好评差评指正

La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.

私有化进程中是一个实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il n'y a pas un peu de manipulation là-dedans ?

这里面难道没有一点联系吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vérifions toutes les manipulations et tous les paramètres postérieurs à cette réponse.

“看看命题5得到回答后所有操作和参数。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Bernard fait quelques manipulations. Le site apparaît à l’écran. Bernard regard, l’air consterné.

Bernard做了一些操作网站显示在了屏幕上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.

我听到了表达出来恐惧和焦虑。我同样也听到许多谎言和欺骗

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

这使你特别容易受到施虐者进一步操纵

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Tout ça participe vraiment au fait de pouvoir protéger la main lors de la manipulation du bouclier.

所有这些都确实有助于在使用盾牌时保护我们手。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.

经过几次蒸汽瞬压和多次操作结果出来了。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Numéro 4. La manipulation sera leur arme.

第四,操纵将是他们武器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malchance, mauvaise manipulation et étourderie peuvent être le point de départ de belles inventions.

运气不好,处不当,粗大意都有可能成为伟大发明起点。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Cependant, ils peuvent également être utilisés comme une forme de manipulation.

然而,它们也可以被用作一种操纵形式

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est morte suite à une erreur de manipulation lors de son examen après sa découverte.

它在被发现后检查过程中因操作失误而死亡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, l’ingénieur touchait à son but, et une dernière opération lui procura la substance qui avait exigé tant de manipulations.

然而,工程师却差不多就要达到了,再经过一道工序,他费尽气力想得到东西就可以制造出来了

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pourquoi tout le monde devient-il si sensible à la simple mention de la manipulation de la pensée ?

“怎么一提到思想控制,大家都这样敏感?

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Cela rend la manipulation précise beaucoup plus facile pour lui.

这使他更容易精确操纵

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et ça veut dire qu’il y a de nombreuses occasions pour la désinformation et pour la manipulation des informations.

这意味着存在很多伪造消息、操控信息场合。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

他们操纵行为很难被识别,因为他们使用相当无辜、微妙策略。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Cela dit, voici 10 signes qui indiquent que quelqu'un pourrait être un maître de la manipulation.

说到这儿,以下有 10 个迹象表明某人可能是操纵大师

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des maîtres de la manipulation.

他们无罪恶感以及对权力渴望使他们成为操纵大师

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, la manipulation involontaire peut se manifester lorsque l'on a tendance à exagérer les faits.

根据治疗师詹妮弗·西尔弗谢因说法,当一个人倾向于夸大事实时,无意识操纵就会显现出来。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷处是有助于操纵被动攻击最明显例子之一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接