有奖纠错
| 划词

On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.

用"心"才看得清楚, 最重要西用眼睛

评价该例句:好评差评指正

Dieu invisible a créé le monde visible.

上帝创造了可世界。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des poussières, manifeste une force invisible.

灰尘之沉重,体现一种无形力量

评价该例句:好评差评指正

Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.

某些星星肉眼

评价该例句:好评差评指正

Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.

一条无形带子把他们紧密地连在一起。

评价该例句:好评差评指正

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默关怀与祝福别人,那一种无形布施

评价该例句:好评差评指正

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

伤痕,引我电影主题。

评价该例句:好评差评指正

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总一种、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

评价该例句:好评差评指正

On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.

让我们用心去看西,实质性西,往往用眼睛

评价该例句:好评差评指正

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

“本质西肉眼所看。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。

评价该例句:好评差评指正

Mais elles sont trop souvent les plus invisibles, les plus sous-estimées, les plus négligées.

这些疾病往往也最难看,而且对其危害估计得最低,处理最为力。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.

特别本厂生产平织隐形窗纱以远销到国外各国。

评价该例句:好评差评指正

Le développement ne saurait être laissé à la merci de la « main invisible » du marché.

能任由市场这只“看手”来随意摆布发展。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est invisible pour les yeux.

一切本质,用肉眼。”

评价该例句:好评差评指正

Ils sont trop souvent invisibles, ou même pire.

他们往往被人看到,甚至更糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.

这种就业足现象被界定为隐性就业足,因此无法直接计量。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.

这些部队已多次重新部署,它们存在察觉

评价该例句:好评差评指正

En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".

这种家庭内暴力和性骚扰等行为“隐敝性”罪行。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts considérables sont déployés pour protéger les témoins, mais ils restent invisibles.

检察官保护其证人工作重要,但却明显

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

(Profond ! ) Oui. Hilma voulait rendre visible l’invisible.

。Hilma想把可见变为可见

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle laisse apparaître des étoiles qui sont invisibles ailleurs.

它展示出了其他地方看不到星星。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En réalité, il est mu par des forces naturelles invisibles.

事实上,它看不见自然力量驱动

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un moment après, cette hideuse providence était rentrée dans l’invisible.

不久以后,这个可怕老天爷已看不见

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La première étape, c’est d’éliminer l’invisible, ça c’est une compression simple.

要把看不见东西消除掉个很简单压缩过程。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je ne peux même pas te l'a montrer puisqu'elle est invisible.

因为它可见甚至不能你们看

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Nous sommes enfin arrivés devant une porte métallique si haute que son sommet était invisible.

最后,们来到了扇巨大门前,那钢铁大门高得望不到

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ma fille est invisible ou quoi ?

女儿隐形怎样?

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

La femme qui a essayé de matérialiser l’invisible devient enfin : visible.

这位尝试将可见东西物质化女子终于被人发现了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je devrais appeler Rusard si quelque chose d'invisible rôde aux alentours. Harry eut soudain une idée.

“有个看不见东西在这里鬼鬼祟祟地乱蹿,应该去向费尔奇汇报。”哈利灵机动, 有了个主意。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le reste des " planètes" étaient invisibles.

其余“行星”看不到

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je peux le rendre invisible, enfin transparent.

可以让它看不见最后透明。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ressemblait aux êtres de nuit tâtonnant dans l’invisible et souterrainement perdus dans les veines de l’ombre.

就好象黑夜中人在看不见地方摸索,结果迷失在地下黑暗脉管里。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

C'est pour cela que l'eau à l'état gazeux est invisible.

为此气态水看不见

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une page de l’astronomie de l’invisible se tourne.

这标志着段“看不见天文学”历史终结。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une lettre écrite à l'encre invisible, peut-être ?

封信,也许,用隐形墨水写

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais comme les infrarouges ou les ultraviolets, elles sont invisibles.

但像红外线或紫外线,看不见

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sentait une colossale main invisible caresser son cœur trépidant.

他感觉到自己那颗颤抖心灵被无形巨手抚摸着。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Une nouvelle fois, cette façon de mettre en scène la situation maintient une part d'invisible qui stimule l'imagination.

这种拍摄方式保留了部分可见元素,激发了观众想象力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce flash correspond aux rayons ultraviolets et aux rayons X qui sont invisibles à l'œil nu.

这种闪光肉眼看不见紫外线和X射线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sclérite, scléro, scléroblaste, scléroceen, scléroclase, sclérodermie, sclérodermiforme, sclérodermique, scléroérythrine, sclérogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接