La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .
教室出奇地安静。
C'est un enfant exceptionnellement doué à la musique .
是一个在音乐方面极有天赋孩子。
Époxy-polyester surface avec revêtement en poudre électrostatique traitement anti-corrosion vigueur exceptionnellement forte, durable et beau.
表面采用环氧聚脂粉末静电喷涂处理,防腐力特强,更美观耐用。
La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.
在挪威,报纸覆盖率特别高。
Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.
小组报告经过了非常扎实研究,非常翔实。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政治方面处于极困难境地。
En Israël, l'année écoulée a été exceptionnellement difficile.
在以色列,过去一年是极为复。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
些极艰难需那些异乎寻常人站出来。
Le Pakistan partage sa douleur et ses souffrances en ces circonstances exceptionnellement difficiles.
巴基斯坦同情巴勒斯坦人民在当前极艰难境况中痛苦和磨难。
Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.
在特殊情况下,拥有货物上原已存在权利当事方拥有优先权。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.
另外,特别刚性部件用氧乙炔炬切断。
La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.
修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。
Exceptionnellement, le Président peut demander au secrétariat de communiquer un document après la date limite.
在例外情况下,主席可指示秘书处在截至日期之后转交某个文件。
Les réclamations de la cinquième tranche sont classées comme étant "exceptionnellement importantes ou complexes".
第五批索赔属于“非常大或复”一类。
Le mot “exceptionnellement” a été inséré après les mots “le tribunal arbitral peut”.
已将“在例外情形下”几个字放在了“仲裁庭可”几个字之后。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。
L'ordre du jour de la session contient des questions de désarmement compliquées mais exceptionnellement importantes.
本届会议议程载有复但非常重裁军问题。
Cet élément d'actif, qui a été exceptionnellement capitalisé, est comptabilisé parmi les ressources ordinaires.
此资产已作为特例核定为资本,列在经常资源项下。
Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.
只有在例外情形下,无效保留才会被视为无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la petite de Min Min est exceptionnellement grande.
但闽闽的宝宝非常大。
Aurélien Guilloton nous a ouvert, exceptionnellement, les portes de son usine.
Aurélien Guilloton已经打开了他工厂的的大门。
A Versailles, les Grand et Petit Trianon sont remis en état ; néanmoins la famille impériale n’y séjourne qu’exceptionnellement.
凡尔赛宫,大小特里亚农宫被新修缮;然而皇室家庭几乎很少此居住。
C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.
也同时代保存较为完好的杰出古城代表。
En cas de danger grave pour le pays, le président peut exceptionnellement prendre les pleins pouvoirs.
遇到对于国家而言具有险的情况下,总统可以地包揽全权。
C'est sans doute pour cela que les requins-baleines sont exceptionnellement nombreux dans le golfe de Cenderawasih.
这可能就为什么森达瓦西海湾中,鲸鲨特别多的原因。
Attention exceptionnellement, on peut utiliser le verbe " amener" avec des choses que l'on ne peut pas porter.
注意了,这存,我们可以用动词amener搭配某些我们无法携带的东西。
Ce qui est plus probable, c'est que l'homme est exceptionnellement grand, et a fabriqué son outil à sa taille.
更有可能的,男人特别高大,并按照自己的尺寸制作了工具。
De tous les temps, la beauté de Cléopâtre a été vénérée, mais elle était bien plus qu'une femme exceptionnellement belle.
埃及艳后的美貌一直为人所推崇,但她远不止一个异常美丽的女人。
Ce satellite dont la principale qualité est de surveiller l’Iraq et le Koweit, a été exceptionnellement lancé de Cap Kenndy.
从肯尼迪角专门发射,来监视伊拉克和科威特的。
L'année 2022 est une année exceptionnellement sèche.
- 2022 年异常干燥的一年。
Celui-ci a exceptionnellement accepté de nous ouvrir ses portes.
他异常同意向我们敞开大门。
Exceptionnellement, il a accepté de nous dévoiler quelques coulisses.
他地同意向我们透露一些后台信息。
Notre équipe a pu exceptionnellement se rendre en Biélorussie.
我们的团队非常能够前往白俄罗斯。
Notre équipe a pu exceptionnellement se rendre sur place.
我们的团队非常能够前往现场。
Nos reporters ont pu exceptionnellement entrer dans la centrale.
我们的记者特别能够进入工厂。
Pendant la canicule, cette piscine ferme exceptionnellement à 22h.
热浪期间,该泳池会晚上 10 点特别关闭。
A Toulouse, le niveau de la Garonne est exceptionnellement bas.
图卢兹,加龙河的水平非常低。
Exceptionnellement, un drapeau libanais est porté jusqu'à l'autel.
特殊情况下,黎巴嫩国旗被带到祭坛上。
Exceptionnellement, le maire a accepté de nous y emmener.
破地,市长同意带我们去那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释